Pregled bibliografske jedinice broj: 1168841
GRČKI I LATINSKI FRAZEMI S TOPONIMSKOM I ETNONIMSKOM SASTAVNICOM
GRČKI I LATINSKI FRAZEMI S TOPONIMSKOM I ETNONIMSKOM SASTAVNICOM // Croatica et Slavica Iadertina, 17 (2021), 1; 105-137 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1168841 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
GRČKI I LATINSKI FRAZEMI S TOPONIMSKOM I ETNONIMSKOM
SASTAVNICOM
(Greek and Latin Idioms with Toponymic and Ethnonomic
Components)
Autori
Bartulović, Anita ; Mijić, Linda
Izvornik
Croatica et Slavica Iadertina (1849-0131) 17
(2021), 1;
105-137
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
frazem ; toponimska i etnonimska sastavnica ; kontrastivna analiza ; grčki jezik ; latinski jezik ; hrvatski jezik
(idiom, toponymic and ethnonymic component, contrastive analysis, Greek language, Latin language, Croatian language)
Sažetak
Mnogi frazemi motivirani nekim antičkim događajem ili ličnošću, koji mogu biti ili povijesni ili mitološki, postali su općeeuropski te je njihovo značenje kao i pozadinska slika posve jasno (npr. trojanski konj, gordijski čvor, Ahilova peta, Pirova pobjeda itd.). Međutim, zbog fragmentarne sačuvanosti antičkih književnih i leksikografskih izvora frazemima s toponimskom i etnonimskom sastavnicom ponekad je teško u potpunosti odrediti kontekst pozadinske slike motivirane nekim manje poznatim kulturnim i geografskim osobitostima, mitološkim prizorima ili povijesno-političkim događajima i odnosima. U radu se na temelju leksikografske građe kontrastivno analiziraju grčki, latinski i njima podudarni hrvatski frazemi s navedenim sastavnicama. Semantičkom i konceptualnom analizom objašnjavaju se sličnosti i razlike u motivaciji, pozadinskoj slici i značenju pojedinih frazema grupiranih u različite koncepte, tj. predodžbe o određenoj izvanjezičnoj stvarnosti. Kontrastivna je analiza pokazala da većina frazema u analiziranome korpusu ima potpunu desemantizaciju i antropocentričnu usmjerenost te da su motivacijski neprozirni nacionalni frazemi s etnonimskom i toponimskom sastavnicom uglavnom negativno konotirani.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija