Pregled bibliografske jedinice broj: 1162123
Na obroncima vulkana: Vladan Desnica prevodilac Leopardija
Na obroncima vulkana: Vladan Desnica prevodilac Leopardija // Književno prevođenje i svjetska književnost / Medved, Nataša ; Muhamedagić, Sead (ur.).
Zagreb: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2021. str. 45-56 (pozvano predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 1162123 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Na obroncima vulkana: Vladan Desnica prevodilac Leopardija
(On the slopes of volcano: Vladan Desnica translator of Leopardi)
Autori
Roić, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Književno prevođenje i svjetska književnost
/ Medved, Nataša ; Muhamedagić, Sead - Zagreb : Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2021, 45-56
ISBN
978-953-96755-8-3
Skup
10. zagrebački prevodilački susret
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 25.10.2019
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Lepoardijeva pjesma Žukva, hrvatski prijevod, Desnica prevoditelj
(Lepoardi's poem The broom, translation in croatian, Desnica translator)
Sažetak
Vladan Desnica objavio je 1954. godine u cetinjskom časopisu "Stvaranje" svoj prijevod znamenite Leopardijeve pjesme "Žukva ili cvijet pustinje". U radu se analiziraju i diskutiraju prevoditeljska rješenja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija