Pregled bibliografske jedinice broj: 1160264
Semantičke i stilske osobitosti sinonimskih parova i nizova u hrvatskom i slovenskom tekstu De vocabulo fidei
Semantičke i stilske osobitosti sinonimskih parova i nizova u hrvatskom i slovenskom tekstu De vocabulo fidei // JEZIK HRVATSKIH PROTESTANTSKIH IZDANJA I KNJIŽEVNOJEZIČNE KONCEPCIJE 16. STOLJEĆA - Zbornik radova / Eterović, Ivana ; Žagar, Mateo (ur.).
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Staroslavenski institut, 2021. str. 57-71
CROSBI ID: 1160264 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Semantičke i stilske osobitosti sinonimskih parova i nizova u hrvatskom i slovenskom tekstu De vocabulo fidei
(SEMANTIC AND STYLISTIC CHARACTERISTIC OF PAIRS
OF SYNONYMS IN THE CROATIAN AND SLOVENIAN TEXT
DE VOCABULO FIDEI)
Autori
Čupković, Gordana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo
Knjiga
JEZIK HRVATSKIH PROTESTANTSKIH IZDANJA I KNJIŽEVNOJEZIČNE KONCEPCIJE 16. STOLJEĆA - Zbornik radova
Urednik/ci
Eterović, Ivana ; Žagar, Mateo
Izdavač
Hrvatska sveučilišna naklada ; Staroslavenski institut
Grad
Zagreb
Godina
2021
Raspon stranica
57-71
ISBN
978-953-169-478-0
Ključne riječi
kontaktni sinonimi, semantika, konceptualna metafora, glagoljaški prijevodi
(contact synonyms, semantics, conceptual metaphor, Glagolitic translations)
Sažetak
U radu se popisuju primjeri sinonimskih parova i nizova iz hrvatskoga prijevoda katekizamskoga teksta De vocabulo fidei (1561.), koji nisu zastupljeni u tekstu slovenskoga predloška. Izrazi se razvrstavaju po značenjskim obilježjima, određuje im se dominantna retorička izražajnost te se zapaža kako se u razmatranom segmentu kontaktna sinonimija temelji na formiranju ili razlaganju komponenti nadređenoga pojma. Analizom konvencionalnih izraza i konceptualnih metafora pokazuje se i kognitivna utemeljenost formiranih sinonimskih skupova.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija