Pregled bibliografske jedinice broj: 1156528
Vasiljko Vukoje: Zabranjena zaborav
Vasiljko Vukoje: Zabranjena zaborav // Tragovi : časopis za srpske i hrvatske teme, 3 (2020), 1; 272-280 (recenziran, prikaz, ostalo)
CROSBI ID: 1156528 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Vasiljko Vukoje: Zabranjena zaborav
Autori
Lasica, Ana
Izvornik
Tragovi : časopis za srpske i hrvatske teme (2623-8926) 3
(2020), 1;
272-280
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prikaz, ostalo
Ključne riječi
Politike nacionalnih identiteta
(National identity policies)
Sažetak
Druga autobiografska knjiga Vasiljka Vukoja, istaknutog Dubrovčanina srpske nacionalnosti, publicirana je u rujnu 2019. u vlastitoj nakladi. Riječ je o vrlo zanimljivom prikazu načina življenja u Dubrovniku prije rata 1991. godine, s naglaskom na prevladavajuće građanske vrijednosti te naglom promjenom koja je uslijedila zahvaljujući monoetničkim politikama tadašnjih vladajućih političkih aktera. Sam život autora, diplomiranog pravnika i bivšeg atletičara, obilježen je tom promjenom. Sve do 1991. godine Vukoja se doživljavalo kao zaljubljenika u Dubrovnik čije je djelovanje bilo usmjereno na prosperitet zajednice. O tome svjedoči nagrada Grada Dubrovnika koja mu je bila dodijeljena 1989. zbog njegovog izuzetnog doprinosa razvoju atletike u Dubrovniku. Samo dvije godine nakon tog velikog priznanja, zbog svoje etničke pripadnosti, postao je onaj ˝drugi˝, koji je nepoželjan. O tome svjedoči prekid radnog odnosa i otuđenje imovine, u listopadu 1991. godine. Vukoje je postao izbjeglica prema svim kriterijima UN-a. Autor sam za sebe kaže da je u relativno kratkom razdoblju prošao put od najvećeg ponosa do najvećeg poniženja u svom životu. Međutim, u ovoj knjizi čitatelj neće dobiti detaljni uvid u njegov život između 1989. i 1991. godine. Autor je više fokusiran na život u Dubrovniku prije rata, koji je njega oblikovao kao osobu, tj. definirao njegov identitet. Iako autor već dvadeset i sedam godina živi daleko od svoga rodnoga grada, u dalekoj Australiji, on nije zaboravio niti jednu riječ dijalekta na kojem je odgojen. Stoga je ovu knjigu napisao na dubrovačkom govoru i podijelio na sedamnaest poglavlja u kojima detaljno opisuje svoje djetinjstvo, školovanje i rad u Dubrovniku. Pokazuje također i svoje vrsno poznavanje dubrovačke književnosti. U knjizi često citira djela poznatih Dubrovčana poput Marina Držića, Mata Vodopića i Iva Vojnovića, želeći povjeriti čitatelju da njegov identitet zaljubljenika u Dubrovnik, unatoč osporavanju, nikada nije nestao.
Izvorni jezik
Hrvatski