Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1155741

Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae


Mihaljević, Ana
Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae // Broadening Perspectives in the History of Dictionaries and Word Studies / Van de Velde, Hans ; Dolezal, Fredric T. (ur.).
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2021. str. 276-301


CROSBI ID: 1155741 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae

Autori
Mihaljević, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Broadening Perspectives in the History of Dictionaries and Word Studies

Urednik/ci
Van de Velde, Hans ; Dolezal, Fredric T.

Izdavač
Cambridge Scholars Publishing

Grad
Newcastle upon Tyne

Godina
2021

Raspon stranica
276-301

ISBN
1-5275-7432-6

Ključne riječi
dictionary ; historical lexicography ; Croatian ; Latin ; Italian

Sažetak
In this article, the author analyzes foreign influence in bilingual and multilingual dictionaries and word lists containing a Latin and a Croatian column dating from the early modern period up to the middle of the seventeenth century. The analysis begins with the first word lists, focusing on the first Croatian dictionary, Vrančić’s Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum (1595), and concludes with Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae (1649/1651). These multilingual dictionaries are an important testimony of the linguistic world and offer information useful for the study of the social and cultural history of the languages involved (Verbeke 2015, 29). In them, two languages are in explicit and continuous interaction (Demo 2011). These dictionaries are regarded as a place of language contact and contact-induced syntactic change. The influence of Latin and Italian (due to the dictionaries being mostly compiled by compilers educated in Italy, fluent in Italian, and probably mirroring certain Italian dictionaries) on the syntactic structure of Croatian is analyzed. In compiling a dictionary of a non-standard language, which Croatian was at the time, it was deemed necessary to form new words and constructions, with the Croatian dictionary column mirroring the Latin and/or Italian columns. Word-formation was sometimes the only way to fill the empty space in the Croatian column of a dictionary. The dictionary authors have sometimes filled in these blanks through loan translations or by adopting loan words.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
IP-2018-01-3585 - Retrodigitalizacija i interpretacija hrvatskih gramatika do ilirizma (RETROGRAM) (Horvat, Marijana, HRZZ - 2018-01) ( CroRIS)

Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Ana Mihaljević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mihaljević, Ana
Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae // Broadening Perspectives in the History of Dictionaries and Word Studies / Van de Velde, Hans ; Dolezal, Fredric T. (ur.).
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2021. str. 276-301
Mihaljević, A. (2021) Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae. U: Van de Velde, H. & Dolezal, F. (ur.) Broadening Perspectives in the History of Dictionaries and Word Studies. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, str. 276-301.
@inbook{inbook, author = {Mihaljevi\'{c}, Ana}, year = {2021}, pages = {276-301}, keywords = {dictionary, historical lexicography, Croatian, Latin, Italian}, isbn = {1-5275-7432-6}, title = {Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae}, keyword = {dictionary, historical lexicography, Croatian, Latin, Italian}, publisher = {Cambridge Scholars Publishing}, publisherplace = {Newcastle upon Tyne} }
@inbook{inbook, author = {Mihaljevi\'{c}, Ana}, year = {2021}, pages = {276-301}, keywords = {dictionary, historical lexicography, Croatian, Latin, Italian}, isbn = {1-5275-7432-6}, title = {Latin and Italian Influence on Croatian Dictionaries up to Jakov Mikalja’s Thesaurus Linguae Illyricae}, keyword = {dictionary, historical lexicography, Croatian, Latin, Italian}, publisher = {Cambridge Scholars Publishing}, publisherplace = {Newcastle upon Tyne} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font