Pregled bibliografske jedinice broj: 1153155
Smirena ljepota različitih viđenja stvarnosti
Smirena ljepota različitih viđenja stvarnosti // Zbornik Sedmoga okrugloga stola o zavičajnosti u knjigama za djecu i mlade Djetinjstvo i zavičajnost: jesu li u krizi? / Ribičić, Grozdana (ur.).
Split: Gradska knjižnica Marka Marulića Split, 2017. str. 62-65
CROSBI ID: 1153155 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Smirena ljepota različitih viđenja stvarnosti
(The calm beauty of different visions of reality)
Autori
Zalar, Diana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, stručni
Knjiga
Zbornik Sedmoga okrugloga stola o zavičajnosti u knjigama za djecu i mlade Djetinjstvo i zavičajnost: jesu li u krizi?
Urednik/ci
Ribičić, Grozdana
Izdavač
Gradska knjižnica Marka Marulića Split
Grad
Split
Godina
2017
Raspon stranica
62-65
ISBN
978-953-7753-68-9
Ključne riječi
slikovnice, suvremenost, prijevodi
(picture books, modernity, translations)
Sažetak
U ovome radu riječ je o četiri slikovnice koje je objavio izdavač ArTresor naklada i koje kao da su izabrane prema ključu intimističnoga pogleda u život djeteta suvremenoga i futurističkoga doba. Belgijska slikovnica „Velika tvornica riječi“ Agnes da Lestrade i Valerije Docampo odnosi nas u svijet gdje se riječi kupuju da bi ih se moglo izgovoriti ; slikovnica „Sve je to obitelj“ njemačkih autorica Alexandre Maxeiner i Anke Kuhl dobila je nagradu za priču o raznovrsnosti koncepta suvremene obitelji ; Pija Linderbaum suvremena je švedska spisateljica koja se pozabavila temom osamostaljivanja u slikovnici „Ema spava negdje drugdje“, a Flamanac Klaas Verplancke u slikovnici „Ukuhane jabuke“ govori o strahu i o odnosu oca i sina. Riječ je o kritičkom pristupu slikovnicama koje dolaze iz drugih kulturnih sredina Europe, i slikovničkim konceptima slikovnica koje su nagrađivane u svojim zemljama. U likovnosti je dominantan umjetnički pristup koji ne „podilazi“ ukusu čitatelja, već pokušava koloritom i oblicima iskazati unutrašnja stanja. Jedna od slikovnica mogla bi se promatrati i u odnosu na umjetnost stripa. Tekstualno ove slikovnice također pripadaju umjetničkoj razini, ali se uočava određena hermetičnost u izrazu i obraćanje odraslijem čitatelju, s iznimkom slikovnice koja je likovno u području poetike stripa. Ona je tekstom usmjerena na dijete recipijenta i time najdirektnije pripada fondu dječje književnosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti, Književnost