Pregled bibliografske jedinice broj: 1149868
Mediteran kao antropološka riznica: Cunti Giambattiste Basilea i tradicijska kultura
Mediteran kao antropološka riznica: Cunti Giambattiste Basilea i tradicijska kultura // Lingua Montenegrina, 28 (2021), 217-237 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1149868 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Mediteran kao antropološka
riznica: Cunti
Giambattiste Basilea i
tradicijska kultura
(Folk and Ethnological Elements
in the Collection
Tale of Tales or Entertainment
for Little Ones by
Giambattista Basile)
Autori
Marić, Antonela ; Dragić, Marko ; Plavša, Ana
Izvornik
Lingua Montenegrina (1800-7007) 28
(2021);
217-237
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
tradicijska kultura, Lo Cunto de li Cunti, folklor, tradicijski i etnološki elementi, Mediteran
(Folk and Ethnological Elements in the Collection Tale of Tales or Entertainment for Little Ones by Giambattista Basile)
Sažetak
Rad donosi analizu etnoloških i tradicijskih elemenata u zbirci pripovijetki Lo Cunto de li Cunti Ovvero lo Tra ttenemiento de Peccerille iz 17. stoljeća, napuljskog baroknog pisca Giambattiste Basilea. Folklor i etnološki elementi glas su puka koji je usmenom predajom, s koljena na koljeno, prenosio vjerovanja, narodne običaje i mudrosti, čuvajući od zaborava tradicijsku kulturu. Rad, između ostaloga, ispituje ulogu elemenata humora u analiziranim pripovijetkama, fantastike te didaktičkih elemenata, propitkujući razloge ponašanja i ulogu nadnaravnih bića, vila i orkova, kroz opoziciju dobra i zla. Uz didaktičku se ispituje i antropološka komponenta, izrazito prisutna u Lo Cunto de li Cunti, popularnom Pentameronu. Zbirka donosi različite elemente barokne kulture i umjetnosti s motivima iz narodne predaje, od kojih su se neki sačuvali do danas, kao i gotovo zaboravljene prizore i običaje, uz lepezu karakterističnih i zanimljivih lokalnih igara i načina razbibrige. Napuljski idiom na kojem je djelo napisano, otkriva bogatstvo jezika koji se danas više ne koristi, ali je zauvijek ostao zabilježen zahvaljujući Basileu. Lo Cunto de li Cunti djelo je od osobitog značaja, jer predstavlja jezičnu i tradicijsku, kulturno- antropološku riznicu, napose za Italiju u kojoj je djelo nastalo, ali i za cijeli Mediteran. Posebno se čini zanimljivim analiza elemenata koje nalazimo i u hrvatskoj tradicijskoj kulturi i običajima, osobito Dalmacije i zaobalja ; ponajviše u plesovima, igrama i izrekama, od kojih su se mnogi elementi zadržali sve do danas.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Etnologija i antropologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)