Pregled bibliografske jedinice broj: 1148482
Efficacy of reminders for increasing volunteer engagement in translating Cochrane plain language summaries: a pilot randomised controlled trial
Efficacy of reminders for increasing volunteer engagement in translating Cochrane plain language summaries: a pilot randomised controlled trial // BMJ Evidence-Based Medicine, 26 (2020), 2; 49-50 doi:10.1136/bmjebm-2020-111378 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1148482 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Efficacy of reminders for increasing volunteer
engagement in translating Cochrane plain language
summaries: a pilot randomised controlled trial
Autori
Jakus, Dora ; Behmen, Dalibora ; Buljan, Ivan ; Marušić, Ana ; Puljak, Livia
Izvornik
BMJ Evidence-Based Medicine (2515-446X) 26
(2020), 2;
49-50
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
education & training (see medical education & training) ; public health
Sažetak
Objectives: The aim of this study was to pilot test the effectiveness of reminders versus no intervention for increasing the number of translated Cochrane plain language summaries (PLSs) among volunteer translators. Study design: Parallel-group randomised controlled trial. Setting: Cochrane Croatia translation project. Participants: Adults who volunteered to translate Cochrane PLSs within the Cochrane Croatia translation project. Intervention: The participants were randomly allocated to intervention (receiving up to four bi-weekly email reminders to translate PLSs) or control group (no intervention). Primary outcome: The number of translated PLSs within the 6-month trial period. Results: We included 80 participants. The median number of translated PLSs after 6 months was 9 in the intervention group (95% CI 2.0 to 15.0) and 4 in the control group (95% CI 2.9 to 7.0), but this was not significantly different (p=0.181, Mann- Whitney U test). There was no difference between the groups in the number of translations after 3 months, the average time-to-translation after 3 or 6 months, or the satisfaction at the end of the study period. The number of reminders received and the number of translated summaries were negatively correlated (r=-0.50 ; 95% CI -0.70 to -0.22). Conclusions: Our pilot trial showed that reminders do not seem to be significantly effective in increasing the number of PLS translations. Future studies could explore whether different frequency, timing and content of reminders have an influence on an increase in the engagement among volunteer translators of evidence synthesis.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Temeljne medicinske znanosti, Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Medicinski fakultet, Split,
Hrvatsko katoličko sveučilište, Zagreb
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Scopus