Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1139138

Conjonctions de subordination de temps tant que/aussi longtemps que, jusqu’à ce que, dok : analyse contrastive français-croate


Spajić, Marija; Pivčević, Maja
Conjonctions de subordination de temps tant que/aussi longtemps que, jusqu’à ce que, dok : analyse contrastive français-croate // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 65 (2020), 125-132 doi:10.17234/SRAZ.65.14 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1139138 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Conjonctions de subordination de temps tant que/aussi longtemps que, jusqu’à ce que, dok : analyse contrastive français-croate
(Contrastive analysis of French and Croatian time conjunctions tant que / aussi longtemps que, jusqu’à ce que, dok)

Autori
Spajić, Marija ; Pivčević, Maja

Izvornik
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia (0039-3339) 65 (2020); 125-132

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
tant que, jusqu’à ce que, propositions terminatives, français, croate
(tant que, jusqu’à ce que, terminative clauses, French, Croatian)

Sažetak
Cette étude se propose de comparer la distribution et l’utilisation de certaines conjonctions de subordination temporelles en français et en croate (français : tant que/ aussi longtemps que, jusqu’à ce que ; croate : dok). Tout en étant universelle, la catégorie grammaticale du temps donne lieu à des conceptualisations langagières tout à fait comparables mais différentes. Notre expérience linguistique du français et du croate et notamment l’expérience de l’enseignement du français aux croatophones nous ont permis de remarquer que les différences dans leurs conceptualisations respectives suscitent certaines divergences entre les deux systèmes, et sont par conséquent susceptibles d’entraîner des difficultés dans l’apprentissage du français par les croatophones. Le but de cette étude est de mettre en évidence quelques différences dans l’utilisation de ces conjonctions de subordination temporelles françaises et leurs équivalents croates en tenant compte des temps, modes et aspects ainsi que des rapports chronologiques entre le procès de la proposition principale et celui de la subordonnée introduite par la conjonction temporelle. Nos observations sur la sémantique de la temporalité s’appuieront sur des exemples puisés à des grammaires et à un corpus parallèle (de textes littéraires français et leurs traductions croates et inversement).

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Maja Pivčević (autor)

Avatar Url Marija Spajić (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Spajić, Marija; Pivčević, Maja
Conjonctions de subordination de temps tant que/aussi longtemps que, jusqu’à ce que, dok : analyse contrastive français-croate // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 65 (2020), 125-132 doi:10.17234/SRAZ.65.14 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Spajić, M. & Pivčević, M. (2020) Conjonctions de subordination de temps tant que/aussi longtemps que, jusqu’à ce que, dok : analyse contrastive français-croate. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 65, 125-132 doi:10.17234/SRAZ.65.14.
@article{article, author = {Spaji\'{c}, Marija and Piv\v{c}evi\'{c}, Maja}, year = {2020}, pages = {125-132}, DOI = {10.17234/SRAZ.65.14}, keywords = {tant que, jusqu’\`{a} ce que, propositions terminatives, fran\c{c}ais, croate}, journal = {Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia}, doi = {10.17234/SRAZ.65.14}, volume = {65}, issn = {0039-3339}, title = {Conjonctions de subordination de temps tant que/aussi longtemps que, jusqu’\`{a} ce que, dok : analyse contrastive fran\c{c}ais-croate}, keyword = {tant que, jusqu’\`{a} ce que, propositions terminatives, fran\c{c}ais, croate} }
@article{article, author = {Spaji\'{c}, Marija and Piv\v{c}evi\'{c}, Maja}, year = {2020}, pages = {125-132}, DOI = {10.17234/SRAZ.65.14}, keywords = {tant que, jusqu’\`{a} ce que, terminative clauses, French, Croatian}, journal = {Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia}, doi = {10.17234/SRAZ.65.14}, volume = {65}, issn = {0039-3339}, title = {Contrastive analysis of French and Croatian time conjunctions tant que / aussi longtemps que, jusqu’\`{a} ce que, dok}, keyword = {tant que, jusqu’\`{a} ce que, terminative clauses, French, Croatian} }

Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font