Pregled bibliografske jedinice broj: 1138100
Prijenosna odstupanja govornika hrvatskoga jezika u učenju njemačkoga jezika – prikaz slučaja
Prijenosna odstupanja govornika hrvatskoga jezika u učenju njemačkoga jezika – prikaz slučaja // HINIJ - Hrvatski i ini jezici = Croatian and other languages / Gligorić, Igor Marko ; Jelaska, Zrinka (ur.).
Zagreb : Freiburg im Breisgau : Klagenfurt: Hrvatsko filološko društvo, Zagreb / Croatian Philological Society, Zagreb Slawisches Seminar, Universität Freiburg / Department of Slavic Languages and Literatures, University of Freiburg Institut für Slawistik, Universität Klagenfurt / Institute for Slavic Studies, University of Klagenfurt, 2021. str. 15-26 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1138100 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prijenosna odstupanja govornika hrvatskoga jezika
u učenju
njemačkoga jezika – prikaz slučaja
(Interlingual errors by native speakers of Croatian
learning German)
Autori
Nikolić, Kristijan ; Berbić Kolar, Emina ; Gligorić, Igor Marko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
HINIJ - Hrvatski i ini jezici = Croatian and other languages
/ Gligorić, Igor Marko ; Jelaska, Zrinka - Zagreb : Freiburg im Breisgau : Klagenfurt : Hrvatsko filološko društvo, Zagreb / Croatian Philological Society, Zagreb Slawisches Seminar, Universität Freiburg / Department of Slavic Languages and Literatures, University of Freiburg Institut für Slawistik, Universität Klagenfurt / Institute for Slavic Studies, University of Klagenfurt, 2021, 15-26
ISBN
978-953-296-188-1
Skup
HINIJ – Hrvatski i ini jezici
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 14.11.2019. - 15.11.2019
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
hrvatski jezik ; njemački jezik ; prijenosna odstupanja ; učenje
(Croatian language ; German language ; interlingual errors ; language learning)
Sažetak
Rad se bavi odstupanjima učenika njemačkoga jezika čiji je materinski jezik hrvatski. Želi se pokazati kako se među vrlo raznolikim odstupanjima na različitim jezičnim razinama pojavljuju ona koja se mogu tumačiti kao prijenosna, nastala prenošenjem pravila materinskoga jezika na jezik koji se uči. Građa su završni ispiti njemačkoga jezika na različitim jezičnim razinama u jednoj školi stranih jezika u Slavonskome Brodu. Odabrana su najčešća odstupanja na nekoliko jezičnih razina: u rodu, padežima i prijedlozima, tj. prijedložno-padežnim izrazima, (ne)porabi (ne)određenih članova, u porabi veznika, niječnica, redu riječi u rečenici, pisanju početnoga slova u imenicama, pisanje zareza. Primjerima se potvrđuje da se odbrana prijenosna odstupanja mogu predvidjeti na temelju razlika među jezicima
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek