Pregled bibliografske jedinice broj: 1137536
Kazališne teme talijanskoga dramskog glumišta kroz riječki talijanski tisak 1900.-1914.
Kazališne teme talijanskoga dramskog glumišta kroz riječki talijanski tisak 1900.-1914. // Fluminensia, 33 (2021), 1; 221-238 doi:10.31820/f.33.1.5 (domaća recenzija, prethodno priopćenje, znanstveni)
CROSBI ID: 1137536 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kazališne teme talijanskoga dramskog glumišta kroz
riječki talijanski tisak 1900.-1914.
(Italian drama theater themes in Rijeka’s
Italian
press 1900-1914)
Autori
Miškulin, Dolores
Izvornik
Fluminensia (0353-4642) 33
(2021), 1;
221-238
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, znanstveni
Ključne riječi
kazališne teme ; periodične publikacije ; kazališna kritika ; talijansko dramsko glumište ; multikulturalnost ; riječki kulturni identitet
(theater themes ; periodicals ; theater critics ; multiculture ; Rijeka's cultural identity)
Sažetak
Rijeka je zbog svog položaja i povijesnih zbivanja oduvijek bila mjesto dodira i ispreplitanja različitih tradicija, kultura i jezika. U razdoblju od početka dvadesetoga stoljeća, pa do Prvoga svjetskog rata u toj je multikulturalnoj i višejezičnoj sredini postojala bogata tiskarska tradicija, tako da se u navedenom razdoblju tiskalo čak 13 periodičnih publikacija na četiri jezika koja su tada bila u uporabi (hrvatskome, talijanskome, njemačkome i mađarskome), a na daskama njenih dvaju kazališta igrale su se kazališne predstave na četiri jezika. U navedenom razdoblju u Rijeci je gostovalo pedesetak talijanskih glumačkih družina s više od 950 dramskih predstava, što je za duhovna strujanja unutar njenog urbanog kulturnog života od posebnog značaja. Te su gostujuće glumačke družine ujedno odigrale značajnu ulogu u kazališnome razvitku kao poveznice s europskim kazališnim životom i šire, s tadašnjom kulturom u srednjoeuropskim razmjerima. Slijedom takvog razvoja situacije i sama se Rijeka našla u središtu civilizacijskog međudjelovanja različitih kulturnih tradicija, te je odigrala vrlo značajnu ulogu i kao posrednik između tadašnjeg hrvatskog, talijanskog, mađarskog i njemačkog kulturnog kruga.Vrijedna svjedočanstva o tome nalaze se u tadašnjem riječkom tisku talijanskog govornog izraza koji do sada nije bio dovoljno istražen. Želeći svojim skromnim prilogom doprinijeti cjelovitijoj slici riječkog kazališnog života toga doba i riječkog kulturnog identiteta, koristili smo napise iz pet riječkih talijanskih periodičnih publikacija (La Voce del Popolo, Il Popolo, La Bilancia, La Difesa i La Giovine Fiume) kao izvornu dokumentaciju za analizu kazališnih tema vezanih uz talijanski segment riječkog dramskog glumišta. Namjera nam je bila da kroz književno - kritičku analizu kazališnih osvrta i kritike u dostupnim periodičnim publikacijama oslikamo stanje riječkog talijanskog dramskog glumišta kao značajnog čimbenika unutar riječkoga kulturnog identiteta, te doprinesemo njegovoj prepoznatljivosti u međunarodnom kontekstu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Kazališna umjetnost (scenske i medijske umjetnosti), Književnost
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Opatija
Profili:
Dolores Miškulin Čubrić
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)
- Scopus