Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1134200

Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language


Čarapina Zovko, Ivona; Milić, Jakov; Bartolomeo Vucemilovic, Filip; Jemrić, Nika; Sulić, Petra; Turudić, Matea; Jelovica, Dorotea; Padjen, Ivan; Ivanac, Gordana; Ivić, Vedrana et al.
Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language // Southeastern European medical journal, 5 (2021), 1; 145-156 doi:10.26332/seemedj.v5i1.190 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1134200 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language

Autori
Čarapina Zovko, Ivona ; Milić, Jakov ; Bartolomeo Vucemilovic, Filip ; Jemrić, Nika ; Sulić, Petra ; Turudić, Matea ; Jelovica, Dorotea ; Padjen, Ivan ; Ivanac, Gordana ; Ivić, Vedrana ; Škrlec, Ivana ; Biloglav, Zrinka

Izvornik
Southeastern European medical journal (2459-9484) 5 (2021), 1; 145-156

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Croatian language ; psychometrics ; instruments ; impostor syndrome ; translation

Sažetak
Introduction: Clance Impostor Phenomenon Scale (CIPS) is the most common and psychometrically sound instrument used to measure the impostor phenomenon. The aim of this study was to translate and make a cultural adaptation of the CIPS from English into Croatian. Materials and Methods: The translation process included two independent forward translations, combination of the forward translations into one single translation, back- translation, back- translation review, pre- piloting and drafting of the final translation after several revisions and minor adjustments by a professional reviewer. Results: We noticed no semantic differences when comparing the original and the back-translated versions of the CIPS. Thus, the final translation was only slightly changed in comparison with the first version. Conclusions: The version of the CIPS which was translated and culturally adapted into Croatian represents a reliable translation ready to be used in Croatia and Bosnia and Herzegovina.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Temeljne medicinske znanosti, Psihologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb,
Medicinski fakultet, Zagreb,
Opća bolnica Varaždin,
Klinička bolnica "Dubrava",
Katolički bogoslovni fakultet, Zagreb,
Klinički bolnički centar Zagreb,
Medicinski fakultet, Osijek,
Opća bolnica Karlovac,
Opća bolnica Dubrovnik,
Fakultet za dentalnu medicinu i zdravstvo, Osijek

Profili:

Avatar Url Zrinka Biloglav (autor)

Avatar Url Nika Jemrić (autor)

Avatar Url Ivana Škrlec (autor)

Avatar Url Ivan Padjen (autor)

Avatar Url Vedrana Ivić (autor)

Avatar Url Gordana Ivanac (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Čarapina Zovko, Ivona; Milić, Jakov; Bartolomeo Vucemilovic, Filip; Jemrić, Nika; Sulić, Petra; Turudić, Matea; Jelovica, Dorotea; Padjen, Ivan; Ivanac, Gordana; Ivić, Vedrana et al.
Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language // Southeastern European medical journal, 5 (2021), 1; 145-156 doi:10.26332/seemedj.v5i1.190 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Čarapina Zovko, I., Milić, J., Bartolomeo Vucemilovic, F., Jemrić, N., Sulić, P., Turudić, M., Jelovica, D., Padjen, I., Ivanac, G. & Ivić, V. (2021) Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language. Southeastern European medical journal, 5 (1), 145-156 doi:10.26332/seemedj.v5i1.190.
@article{article, author = {\v{C}arapina Zovko, Ivona and Mili\'{c}, Jakov and Bartolomeo Vucemilovic, Filip and Jemri\'{c}, Nika and Suli\'{c}, Petra and Turudi\'{c}, Matea and Jelovica, Dorotea and Padjen, Ivan and Ivanac, Gordana and Ivi\'{c}, Vedrana and \v{S}krlec, Ivana and Biloglav, Zrinka}, year = {2021}, pages = {145-156}, DOI = {10.26332/seemedj.v5i1.190}, keywords = {Croatian language, psychometrics, instruments, impostor syndrome, translation}, journal = {Southeastern European medical journal}, doi = {10.26332/seemedj.v5i1.190}, volume = {5}, number = {1}, issn = {2459-9484}, title = {Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language}, keyword = {Croatian language, psychometrics, instruments, impostor syndrome, translation} }
@article{article, author = {\v{C}arapina Zovko, Ivona and Mili\'{c}, Jakov and Bartolomeo Vucemilovic, Filip and Jemri\'{c}, Nika and Suli\'{c}, Petra and Turudi\'{c}, Matea and Jelovica, Dorotea and Padjen, Ivan and Ivanac, Gordana and Ivi\'{c}, Vedrana and \v{S}krlec, Ivana and Biloglav, Zrinka}, year = {2021}, pages = {145-156}, DOI = {10.26332/seemedj.v5i1.190}, keywords = {Croatian language, psychometrics, instruments, impostor syndrome, translation}, journal = {Southeastern European medical journal}, doi = {10.26332/seemedj.v5i1.190}, volume = {5}, number = {1}, issn = {2459-9484}, title = {Translation of the clance impostor phenomenon scale into the Croatian language}, keyword = {Croatian language, psychometrics, instruments, impostor syndrome, translation} }

Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font