Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1132410

Perceptie van de Nederlandse krachttermen onder Kroatische studenten Nederlands


Galzina, Iskra; Pancirov Cornelisse, Željana
Perceptie van de Nederlandse krachttermen onder Kroatische studenten Nederlands // Kruispunt Lublin. Internationale Conferentie voor Jonge Neerlandici. (online)
Lublin, Poljska, 2021. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1132410 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Perceptie van de Nederlandse krachttermen onder Kroatische studenten Nederlands
(Perception of Dutch swearwords among Croatian students of Dutch Language and Cultural Studies.)

Autori
Galzina, Iskra ; Pancirov Cornelisse, Željana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Kruispunt Lublin. Internationale Conferentie voor Jonge Neerlandici. (online)

Mjesto i datum
Lublin, Poljska, 13.05.2021. - 14.05.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
krachttermen, cultuurverschillen, Nederlands, Kroatisch, studenten
(swearwords, cultural differences, Dutch, Croatian, students)

Sažetak
Van Dale beschrijft een krachtterm als een woord dat een gevoel krachtig uitdrukt. Het voorkomen van een dergelijk woord kan door irritatie, woede, pijn, teleurstelling of iets anders veroorzaakt zijn. Krachttermen gebruikt men vaak in alle culturen. Men zegt dat een volk gepassioneerd is als er in de taal veel vloeken en scheldwoorden voorkomen, maar voor de niet-moedertaalsprekers kunnen ze een grote uitdaging zijn. Iemand die een nieuwe taal leert, voelt de krachttermen niet op dezelfde manier als een moedertaalspreker. Wat voor de moedertaalspreker beledigend klinkt, kan voor de niet-moedertaalspreker niet op dezelfde manier worden ervaren, want krachttermen zijn niet alleen aan de taal maar ook aan de cultuur verbonden. Verkeerd begrijpen/gebruikmaken van een krachtterm kan een niet-moedertaalspreker in een onaangename situatie brengen. De respondenten in dit onderzoek zijn studenten Nederlands aan de Universiteit van Zagreb. Het onderzoek wil laten zien hoe sterk men een vloek of scheldwoord voelt vanuit het perspectief van een NVT-persoon en wat de verhouding is tussen de krachttermen en de twee culturen, de Nederlandse en de Kroatische.

Izvorni jezik
Ostalo

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Predavanje je održano na nizozemskom jeziku.



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Galzina, Iskra; Pancirov Cornelisse, Željana
Perceptie van de Nederlandse krachttermen onder Kroatische studenten Nederlands // Kruispunt Lublin. Internationale Conferentie voor Jonge Neerlandici. (online)
Lublin, Poljska, 2021. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
Galzina, I. & Pancirov Cornelisse, Ž. (2021) Perceptie van de Nederlandse krachttermen onder Kroatische studenten Nederlands. U: Kruispunt Lublin. Internationale Conferentie voor Jonge Neerlandici. (online).
@article{article, author = {Galzina, Iskra and Pancirov Cornelisse, \v{Z}eljana}, year = {2021}, keywords = {krachttermen, cultuurverschillen, Nederlands, Kroatisch, studenten}, title = {Perceptie van de Nederlandse krachttermen onder Kroatische studenten Nederlands}, keyword = {krachttermen, cultuurverschillen, Nederlands, Kroatisch, studenten}, publisherplace = {Lublin, Poljska} }
@article{article, author = {Galzina, Iskra and Pancirov Cornelisse, \v{Z}eljana}, year = {2021}, keywords = {swearwords, cultural differences, Dutch, Croatian, students}, title = {Perception of Dutch swearwords among Croatian students of Dutch Language and Cultural Studies.}, keyword = {swearwords, cultural differences, Dutch, Croatian, students}, publisherplace = {Lublin, Poljska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font