Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1132229

Interkulturalni sadržaji u suvremenoj njemačkoj književnosti za djecu


Grubišić Pulišelić Eldi
Interkulturalni sadržaji u suvremenoj njemačkoj književnosti za djecu // Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola Krug od znanosti do učionice Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola - Krug od znanosti do učionice
Split, Hrvatska, 2021. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1132229 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Interkulturalni sadržaji u suvremenoj njemačkoj književnosti za djecu
(Intercultural contents in contemporary German children's literature)

Autori
Grubišić Pulišelić Eldi

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola Krug od znanosti do učionice Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola - Krug od znanosti do učionice

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 27.05.2021. - 28.05.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
dječja književnost, njemačko društvo, imigracije, interkulturalnost, njemački kao strani jezik
(children's literature, German society, immigration, interculturality, German as a foreign language)

Sažetak
Promjene koje su kao posljedica migracija nastale u strukturi njemačkog društva uvelike su utjecale na književnu produkciju namijenjenu djeci. U posljednjih dvadesetak godina objavljuje se sve više književnih djela u kojima se tematizira život djece koja potječu iz imigrantskih obitelji i svoj identitet izgrađuju u međuprostoru različitih kultura. Ovo istraživanje temelji se na analizi interkulturalnih sadržaja u slikovnici „Nelly i Berlinčani. Spas na igralištu“ njemačke autorice Karin Beese, kao i dječjem romanu „Čaj s ujakom Mustafom“ Andree Karimé, autorice njemačko-libanonskog porijekla. Dok su u prvom naslovu različita boja kože, etnička i religijska pripadnost djece prikazani kao nešto prirodno te ne predstavljaju prepreku za njihove zajedničke avanture i iskreno prijateljstvo, u drugom naslovu glavna junakinja kreće na put u Libanon, zemlju svojih predaka i tamo upoznaje očevu obitelj. U djelu se na duhovit i djeci prihvatljiv način progovara o kompleksnim temama poput pitanja identiteta, suočavanja s različitim mentalitetima i običajima, ali i pojmovima poput rata, domovine i izbjeglištva. Interkulturalni sadržaji u suvremenoj njemačkoj književnosti za djecu doprinose razumijevanju kulturne raznolikosti, stvaranju pozitivnog odnosa prema elementima strane kulture, odbacivanju negativnih stereotipa i u konačnosti stvaranje tolerantnog društva 21. stoljeća. Ove lektire se usto mogu koristiti u nastavi njemačkog kao stranog jezika i time osim stjecanju jezične kompetencije, doprinijeti i boljem razumijevanju suvremenog njemačkog društva.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu


Citiraj ovu publikaciju:

Grubišić Pulišelić Eldi
Interkulturalni sadržaji u suvremenoj njemačkoj književnosti za djecu // Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola Krug od znanosti do učionice Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola - Krug od znanosti do učionice
Split, Hrvatska, 2021. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
Grubišić Pulišelić Eldi (2021) Interkulturalni sadržaji u suvremenoj njemačkoj književnosti za djecu. U: Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola Krug od znanosti do učionice Međunarodna znanstvena konferencija 12. Dani osnovnih škola - Krug od znanosti do učionice.
@article{article, year = {2021}, keywords = {dje\v{c}ja knji\v{z}evnost, njema\v{c}ko dru\v{s}tvo, imigracije, interkulturalnost, njema\v{c}ki kao strani jezik}, title = {Interkulturalni sadr\v{z}aji u suvremenoj njema\v{c}koj knji\v{z}evnosti za djecu}, keyword = {dje\v{c}ja knji\v{z}evnost, njema\v{c}ko dru\v{s}tvo, imigracije, interkulturalnost, njema\v{c}ki kao strani jezik}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }
@article{article, year = {2021}, keywords = {children's literature, German society, immigration, interculturality, German as a foreign language}, title = {Intercultural contents in contemporary German children's literature}, keyword = {children's literature, German society, immigration, interculturality, German as a foreign language}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font