Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1129716

Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek


Kordić, Ljubica
Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek // The international conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters”, EULITA - the Association of Court Interpreters and Translators and the Jean Monnet Centre of Excellence
Opatija, Hrvatska, 2015. (pozvano predavanje, domaća recenzija, neobjavljeni rad, ostalo)


CROSBI ID: 1129716 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek

Autori
Kordić, Ljubica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, ostalo

Skup
The international conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters”, EULITA - the Association of Court Interpreters and Translators and the Jean Monnet Centre of Excellence

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 20.03.2015. - 21.03.2015

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
translation ; teaching ; lifelong learning ; Croatian higher education

Sažetak
On the invitation of professor Goranka Antunović from the postgraduate studies in translation from the Faculty of Humanities and Social Sciences, the University of Zagreb, the author reported on the curriculum, practice and experience of teaching translation in the field of law within the Lifelong Learning Program for Lawyer Linguists at the Faculty of Law Osijek.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Pravo, Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Pravni fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Ljubica Kordić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kordić, Ljubica
Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek // The international conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters”, EULITA - the Association of Court Interpreters and Translators and the Jean Monnet Centre of Excellence
Opatija, Hrvatska, 2015. (pozvano predavanje, domaća recenzija, neobjavljeni rad, ostalo)
Kordić, L. (2015) Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek. U: The international conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters”, EULITA - the Association of Court Interpreters and Translators and the Jean Monnet Centre of Excellence.
@article{article, author = {Kordi\'{c}, Ljubica}, year = {2015}, keywords = {translation, teaching, lifelong learning, Croatian higher education}, title = {Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek}, keyword = {translation, teaching, lifelong learning, Croatian higher education}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Kordi\'{c}, Ljubica}, year = {2015}, keywords = {translation, teaching, lifelong learning, Croatian higher education}, title = {Education of Lawyer Linguists within the Lifelong Education Programme at the Law Faculty of Osijek}, keyword = {translation, teaching, lifelong learning, Croatian higher education}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font