Pregled bibliografske jedinice broj: 1128372
Literal and Communicational Borders in Alejandro G. Iñárritu’s Babel
Literal and Communicational Borders in Alejandro G. Iñárritu’s Babel // Migrations. Literary and Linguistic Aspects / Fabijanić, Ivo ; Štrmelj, Lidija ; Ukić Košta, Vesna ; Bregović, Monika (ur.).
Berlin: Peter Lang, 2019. str. 171-188
CROSBI ID: 1128372 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Literal and Communicational Borders in Alejandro G. Iñárritu’s Babel
Autori
Pataki, Jelena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo
Knjiga
Migrations. Literary and Linguistic Aspects
Urednik/ci
Fabijanić, Ivo ; Štrmelj, Lidija ; Ukić Košta, Vesna ; Bregović, Monika
Izdavač
Peter Lang
Grad
Berlin
Godina
2019
Raspon stranica
171-188
ISBN
978-3-631-77274-4
Ključne riječi
Alejandro Gonzalez Iñárritu, Babel, međukulturna komunikacija, međuosobna komunikacija, migracije
(Alejandro Gonzalez Iñárritu, Babel, intercultural communication, interpersonal communication, migration)
Sažetak
By reversing the common process of migration and bringing upscale Americans into rural Morocco, Iñárritu's Babel strives to unveil fear, ignorance, and recklessness as main causes of prejudice and discord among people. The idea is to show that both intercultural and interpersonal communication can benefit from migration and intercultural exchange.
Izvorni jezik
Engleski