Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1122586

Eine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur


Žagar-Šoštarić, Petra; Lukežić, Irvin
Eine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur // Informatologia, 54 (2021), 1-2; 34-45 doi:10.32914/i.54.1-2.4 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1122586 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Eine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur
(An European transcultural and multilingual city - Rijeka and the german-speaking culture)

Autori
Žagar-Šoštarić, Petra ; Lukežić, Irvin

Izvornik
Informatologia (1330-0067) 54 (2021), 1-2; 34-45

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Transkulturalität ; Rijeka ; Spuren deutscher Kultur ; Literarische Übersetzung ; Mehrsprachigkeit
(Transculturality ; Rijeka ; Traces of the German culture ; Literary translation ; Multilingualism)

Sažetak
Rijeka/Fiume war im 19. Jahrhundert eine der führenden Industriestädte Europas. Damals entwickelte sie sich, sowohl im Bereich der Politik als auch der Wirtschaft und Kultur. Diese Stadt war und ist es bis heute geblieben: ein europäisches transkulturelles und mehrsprachiges Zentrum. Aus diesem Grund soll die Transkulturalität in diesem Beitrag anhand bekannter Persönlichkeiten deutschsprachiger Herkunft in dieser Stadt veranschaulicht werden. Dieser Beitrag stützt sich und ergänzt die bisherigen Forschungsergebnisse von Ervin Dubrović, Gerhard Dienes und Irvin Lukežić. Dabei stehen Aspekte der Mehrsprachigkeit/Translation als auch Multikulturalität im Vordergrund dieser Untersuchung.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Interdisciplinarne društvene znanosti, Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka,
Sveučilište u Rijeci

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Žagar-Šoštarić, Petra; Lukežić, Irvin
Eine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur // Informatologia, 54 (2021), 1-2; 34-45 doi:10.32914/i.54.1-2.4 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Žagar-Šoštarić, P. & Lukežić, I. (2021) Eine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur. Informatologia, 54 (1-2), 34-45 doi:10.32914/i.54.1-2.4.
@article{article, author = {\v{Z}agar-\v{S}o\v{s}tari\'{c}, Petra and Luke\v{z}i\'{c}, Irvin}, year = {2021}, pages = {34-45}, DOI = {10.32914/i.54.1-2.4}, keywords = {Transkulturalit\"{a}t, Rijeka, Spuren deutscher Kultur, Literarische \"{U}bersetzung, Mehrsprachigkeit}, journal = {Informatologia}, doi = {10.32914/i.54.1-2.4}, volume = {54}, number = {1-2}, issn = {1330-0067}, title = {Eine europ\"{a}ische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur}, keyword = {Transkulturalit\"{a}t, Rijeka, Spuren deutscher Kultur, Literarische \"{U}bersetzung, Mehrsprachigkeit} }
@article{article, author = {\v{Z}agar-\v{S}o\v{s}tari\'{c}, Petra and Luke\v{z}i\'{c}, Irvin}, year = {2021}, pages = {34-45}, DOI = {10.32914/i.54.1-2.4}, keywords = {Transculturality, Rijeka, Traces of the German culture, Literary translation, Multilingualism}, journal = {Informatologia}, doi = {10.32914/i.54.1-2.4}, volume = {54}, number = {1-2}, issn = {1330-0067}, title = {An European transcultural and multilingual city - Rijeka and the german-speaking culture}, keyword = {Transculturality, Rijeka, Traces of the German culture, Literary translation, Multilingualism} }

Časopis indeksira:


  • Scopus


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font