Pregled bibliografske jedinice broj: 1122582
Sakralno nazivlje u dvojezičniku Deutsch- illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar (1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića
Sakralno nazivlje u dvojezičniku Deutsch- illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar (1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1122582 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Sakralno nazivlje u dvojezičniku Deutsch-
illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar
(1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića
(Sacral terminology in the bilingual Deutsch-
illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar
(1842) by Ivan Mažuranić and Jakov Užarević)
Autori
Bičanić, Petra
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
10.07
Godina
2018
Stranica
112
Mentor
Petrović, Bernardina ; Piškorec, Velimir
Ključne riječi
Ivan Mažuranić, Jakov Užarević, Němačko-ilirski slovar, dvojezičnik, Bogoslav Šulek
(Ivan Mažuranić, Jakov Užarević, Němačko-ilirski slovar, bilingual dictionary, Bogoslav Šulek)
Sažetak
Njemačko-hrvatski dvojezičnik Deutsch- illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića objavljen je 1842. u Zagrebu, a izdavač mu je i nakladnik Ljudevit Gaj. Polazne njemačke natuknice napisane su goticom, a hrvatske istovrijednice latinicom. U hrvatskoj se leksikografiji taj dvojezičnik smatra prvim hrvatskim modernim rječnikom. Rječnik sadržava oko 40.000 natuknica, od kojih je 910 natuknica vezano za sakralno nazivlje. Sakralno se nazivlje u Mažuranić-Užarevićevu rječniku ističe svojom brojnošću, a odnosi se na vjeru (katoličku) i bogoštovne obrede. Sakralno je nazivlje obrađeno prema leksičkim i semantičkim kriterijima. Sastavljen je i hrvatsko-njemački preokretnik sakralnoga nazivlja iz Mažuranić- Užarevićeva rječnika. Němačko-ilirski slovar služio je kao osnova za mnoge kasnije rječnike. Jedan od rječnika nastalih na građi Slovara jest Šulekov Rěčnik němačko-hrvatski. U završnom dijelu ovoga rada napravljena je usporedba sakralnoga nazivlja iz Slovara s Rěčnikom němačko-hrvatskim.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb