Pregled bibliografske jedinice broj: 1121357
The Language-Dependence of Conceptual Structures in Karstology
The Language-Dependence of Conceptual Structures in Karstology // Language and Ontology (LangOnto2) & Terminology and Knowledge structures (TermiKS) / Khan, Fahad i sur. (ur.).
Portorož, Slovenija: European Language Resources Association (ELRA), 2016. str. 24-30 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1121357 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
The Language-Dependence of Conceptual Structures
in Karstology
Autori
Vintar, Špela ; Grčić Simeunović, Larisa
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Language and Ontology (LangOnto2) & Terminology and Knowledge structures (TermiKS)
/ Khan, Fahad i sur. - : European Language Resources Association (ELRA), 2016, 24-30
ISBN
978-2-9517408-9-1
Skup
European Language Resources and Evaluation Conference (LREC)
Mjesto i datum
Portorož, Slovenija, 23.05.2016. - 28.05.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
definitions, conceptual structures, frame-based terminology, karstology, definition types, English-Croatian
Sažetak
We explore definitions in the domain of karstology from a cross-language perspective with the aim of comparing the cognitive frames underlying defining strategies in Croatian and English. The experiment involved the semi- automatic extraction of definition candidates from our corpora, manual selection of valid examples, identification of functional units and semantic annotation with conceptual categories and relations. Our results comply with related frame-based approaches in that they clearly demonstrate the multidimensionality of concepts and the key factors affecting the choice of defining strategy, e.g. concept category, its place in the conceptual system of the domain and the communicative setting. Our approach extends related work by applying the frame-based view on a new language pair and a new domain, and by performing a more detailed semantic analysis. The most interesting finding, however, regards the crosslanguage comparison ; it seems that definition frames are language- and/or culture- specific in that certain conceptual structures may exist in one language but not the other. These results imply that a cross-linguistic analysis of conceptual structures is an essential step in the construction of knowledge bases, ontologies and other domain representations.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija