Pregled bibliografske jedinice broj: 1121041
Regionalni identitet u čakavskom pjesništvu Istre 20. i 21. stoljeća (ili od 'sirotice' do 'krasotice'”
Regionalni identitet u čakavskom pjesništvu Istre 20. i 21. stoljeća (ili od 'sirotice' do 'krasotice'” // Polska i Chorwacja w Europie Środkowej / Żurek, Piotr (ur.).
Bielsko-Biala: Wydzial Humanistyczno-Społeczny ATH, 2007. str. 478-506
CROSBI ID: 1121041 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Regionalni identitet u čakavskom pjesništvu
Istre 20. i 21. stoljeća (ili od 'sirotice' do
'krasotice'”
(Regional identity in Chakavian poetry of 20th
and 21st century Istria (or from ' an orphan'
to ' a beauty' ”)
Autori
Rudan, Evelina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Polska i Chorwacja w Europie Środkowej
Urednik/ci
Żurek, Piotr
Izdavač
Wydzial Humanistyczno-Społeczny ATH
Grad
Bielsko-Biala
Godina
2007
Raspon stranica
478-506
ISBN
978-83-925963-0-1
Ključne riječi
identitet, poezija, čakavski dijalekt
(identity, poetry, ckakavian dialect)
Sažetak
U članku se iz teorijskih polazišta o nacionalnom identitetu (i konstrukciji nacionalnog identiteta) (Hobsbawn, Benedict), regionalnom identitetu (Banovac), regionalizmu u hrvatskoj književnosti (Rapacka, Brešić), jezičnom identitetu (Grbić), kao i čitanjima prostornosti u književnim djelima (Larsen, Grgas) te strategijama otpora u De Certeauovom smislu, na izabranim primjerima čakavske poetske prakse u 20. i 21. stoljeću istražila mijene u iskazivanju regionalnog identiteta. Te je mijene istraživala u poeziji M. Balote, Z. Črnje, M. Rakovca, M. Sinčića, R. Ujčića, Z. Višković, D. Orlića, B. Orbanića, N. Peteh i dr.), a istraživane su u okviru sljedećih kategorija: jezika i kao izraza (izbor jezika) i kao tematske i motivske jedinice na planu poetskog sadržaja ; izražavanja prostora (krajolika, topografije i načina na koji se regionalno neuralgične točke pokazuju i/ili konstruiraju u tekstovima) ; glavnih kolektivnih protagonista (kad se i koliko pojavljuju) i njihova statusa.
Izvorni jezik
Hrvatski