Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1120368

Kolektivna i individualna značenja u hrvatskome kao J2 govornika albanskog jezika


Banković-Mandić, Ivančica
Kolektivna i individualna značenja u hrvatskome kao J2 govornika albanskog jezika // Značenje u jeziku - od individualnoga do kolektivnoga / Matešić, Mihaela ; Martinović, Blaženka (ur.).
Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2020. str. 167-177


CROSBI ID: 1120368 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kolektivna i individualna značenja u hrvatskome kao J2 govornika albanskog jezika
(Collective and individual meanings of Albanian speakers in Croatian as L2)

Autori
Banković-Mandić, Ivančica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, stručni

Knjiga
Značenje u jeziku - od individualnoga do kolektivnoga

Urednik/ci
Matešić, Mihaela ; Martinović, Blaženka

Izdavač
Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)

Grad
Zagreb

Godina
2020

Raspon stranica
167-177

ISBN
978-953-8281-05-1

Ključne riječi
hrvatski kao J2, albanski kao J1, sociolingvistički profil
(Croatian as L2 ; Albanian as L1 ; sociolinguistic profile)

Sažetak
U ovom će se radu ilustrirati sociolingvistički profil studenata tijekom trotjedne izborne nastave hrvatskog jezika na Filološkom fakultetu Hasan Prishtina u Prištini. Iznimno velika motivacija za učenje hrvatskog jezika svakako je vrlo poticajna za nastavnika. Studentima je pak dodatna motivacija za učenje uočavanje zajedničkog leksičkog sloja albanskog i hrvatskog jezika: tavan, podrum, patlidžan, torta...Zajednički sloj leksema posljedica je albanskog i hrvatskog jezika u kontaktu s isim jezicima – ponajviše s turskim i južnoslavenskim jezicima. Iako je srpski jezik na Kosovu, uz albanski, službeni jezik, danas mlađa populacija na Kosovu uopće ne govori i ne razumije srpski, a ni bilo koji drugi slavenski jezik. Engleski jezik studentska populacija govori i razumije izvrsno, ali manji dio studenata ipak ne govori ni engleski, iako je on dio obaveznog osnovnoškolskog i srednjoškolskog obrazovanja. Uz engleski, neki studenti govore francuski, talijanski i turski. Srpski jezik koji poznaje generacija roditelja polaznika nastave hrvatskog jezika konzervirao je neke riječi koje danas uglavnom ne govore govornici suvremenog srpskog jezika (primjerica drugarica u značenju prijateljica).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Interdisciplinarne društvene znanosti, Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Kroatologija, Obrazovne znanosti (psihologija odgoja i obrazovanja, sociologija obrazovanja, politologija obrazovanja, ekonomika obrazovanja, antropologija obrazovanja, neuroznanost i rano učenje, pedagoške discipline)



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Banković-Mandić, Ivančica
Kolektivna i individualna značenja u hrvatskome kao J2 govornika albanskog jezika // Značenje u jeziku - od individualnoga do kolektivnoga / Matešić, Mihaela ; Martinović, Blaženka (ur.).
Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2020. str. 167-177
Banković-Mandić, I. (2020) Kolektivna i individualna značenja u hrvatskome kao J2 govornika albanskog jezika. U: Matešić, M. & Martinović, B. (ur.) Značenje u jeziku - od individualnoga do kolektivnoga. Zagreb, Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), str. 167-177.
@inbook{inbook, author = {Bankovi\'{c}-Mandi\'{c}, Ivan\v{c}ica}, year = {2020}, pages = {167-177}, keywords = {hrvatski kao J2, albanski kao J1, sociolingvisti\v{c}ki profil}, isbn = {978-953-8281-05-1}, title = {Kolektivna i individualna zna\v{c}enja u hrvatskome kao J2 govornika albanskog jezika}, keyword = {hrvatski kao J2, albanski kao J1, sociolingvisti\v{c}ki profil}, publisher = {Srednja Europa ; Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Bankovi\'{c}-Mandi\'{c}, Ivan\v{c}ica}, year = {2020}, pages = {167-177}, keywords = {Croatian as L2, Albanian as L1, sociolinguistic profile}, isbn = {978-953-8281-05-1}, title = {Collective and individual meanings of Albanian speakers in Croatian as L2}, keyword = {Croatian as L2, Albanian as L1, sociolinguistic profile}, publisher = {Srednja Europa ; Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font