Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1119176

European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation


Bajčić, Martina
European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation // European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation. International Research to Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action”
Kijev, Ukrajina, 2020. str. 1-1 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 1119176 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation

Autori
Bajčić, Martina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Skup
European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation. International Research to Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action”

Mjesto i datum
Kijev, Ukrajina, 11.12.2020. - 12.12.2020

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
EU translation, EU terminology, national law, EU accession

Sažetak
EU translation, EU terminology, national law, EU accession

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Pravo, Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
UIP-2017-05-7169 - Dinamičnost kategorija specijaliziranoga znanja (DIKA) (Ostroški Anić, Ana, HRZZ - 2017-05) ( CroRIS)

Ustanove:
Pravni fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Martina Bajčić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bajčić, Martina
European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation // European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation. International Research to Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action”
Kijev, Ukrajina, 2020. str. 1-1 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Bajčić, M. (2020) European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation. U: European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation. International Research to Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action”.
@article{article, author = {Baj\v{c}i\'{c}, Martina}, year = {2020}, pages = {1-1}, keywords = {EU translation, EU terminology, national law, EU accession}, title = {European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation}, keyword = {EU translation, EU terminology, national law, EU accession}, publisherplace = {Kijev, Ukrajina} }
@article{article, author = {Baj\v{c}i\'{c}, Martina}, year = {2020}, pages = {1-1}, keywords = {EU translation, EU terminology, national law, EU accession}, title = {European vs. National Terminology in Translations of EU Legislation}, keyword = {EU translation, EU terminology, national law, EU accession}, publisherplace = {Kijev, Ukrajina} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font