Pregled bibliografske jedinice broj: 1118393
Репутация советской культуры в Хорватии: перевод как культурный трансфер
Репутация советской культуры в Хорватии: перевод как культурный трансфер // Международная научно-практическая конференция переводчиков и исследователей классической и современной литературы России «“Как слово наше отзовется…” Жизнь русской литературы в современной Европе»
Ljubljana, Slovenija, 2017. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 1118393 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Репутация советской культуры в Хорватии: перевод как
культурный трансфер
(Soviet Culture in Croatia: Translation as Cultural Transfer.)
Autori
Peruško, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
Международная научно-практическая конференция переводчиков и исследователей классической и современной литературы России «“Как слово наше отзовется…” Жизнь русской литературы в современной Европе»
Mjesto i datum
Ljubljana, Slovenija, 21.11.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
Совиетизация, перевод, культурный трансфер,
(Sovietization, Translation, Cultural Transfer)
Sažetak
Izlaganje se poziva na traduktološka teorijska istraživanja (V. Macura, Culture as translation, 1995 ; M. Espagne Les transferts culturels franco-allemands, 1999) koja ističu da se svaka nacionalna kultura obrazuje pod utjecajem prijevoda – i to u konkretnom, ali i u nešto apstraktnijem značenju spomenutoga termina. Izlaganju je cilj razjasniti koncept ”kulturnoga transfera” kao važnoga oblika međuprožimanja ruske i sovjetske kulture u hrvatskom prevodilaštvu nakon 1945. godine.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Književnost