Pregled bibliografske jedinice broj: 1118107
Ljubomir Maraković i britanska knjkiževnost
Ljubomir Maraković i britanska knjkiževnost // Zbornik o Ljubomiru Marakoviću / Maštrović, Tihomil (ur.).
Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 219-228
CROSBI ID: 1118107 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ljubomir Maraković i britanska knjkiževnost
(Ljubomir Maraković and British Literature)
Autori
Peričić, Helena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Zbornik o Ljubomiru Marakoviću
Urednik/ci
Maštrović, Tihomil
Izdavač
Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu
Grad
Zagreb
Godina
2020
Raspon stranica
219-228
ISBN
978-953-7823-99-3
Ključne riječi
Ljubomir Maraković (1887.-1959.), hrvatski književni kritičar, katolička orijentacija, recepcija britanske književnosti 1914.-1940., ostracizam
(Ljubomir Maraković (1887-1959), Croatian literary critic, Catholic orientation, reception of British literature 1914-1940, ostracism)
Sažetak
HRVATSKI: U svom prilogu autorica nas upoznaje s djelovanjem Ljubomira Marakovića (1887.-1959.), hrvatskoga kritičara katoličke orijentacije, koje je vezano uz britansku književnost na engleskom jeziku. Autorica stavlja pod lupu prvenstveno njegove kritičke napise objavljene u razdoblju od 1914.-do 1940., te njegova zagrebačka predavanja koja su prikazana u nekim osvrtima onodobnih kritičara. U hrvatskom književnokritičarskom korpusu motrenoga razdoblja Maraković se istakao prilozima i predavanjima te je uvelike zaslužan za upoznavanje, ali i afirmiranje britanske književnosti na engleskomu jeziku u hrvatskoj kulturnoj sredini u doba kad se o predmetnoj književnosti u nas razmjerno malo znalo, engleski jezik tek se počeo učiti, prijevodi iz engleskoga dolazili su posredno (preko njemačkih prijevoda), a autorima poput Virginije Woolf i Jamesa Joycea tek su bila odškrinuta vrata recepcije u hrvatskom književnom i kulturnom prostoru. Dugo se o Marakovićevoj djelatnosti posrednika britanske književnosti malo znalo jer je nakon Drugoga svjetsko rata u bivšoj Jugoslaviji bio marginaliziran, posebice zbog svoje katoličke orijentacije. Tek u 1990ima javljaju se podrobniji prilozi o njegovu radu i učincima koje je pokazao u približavanju britanske književnosti (na engleskom jeziku) domaćemu čitatelju. ENGLISH: The author discusses the critical work of Ljubomir Maraković (1887-1959) related to the reception of British literature in English language into Croatian culture ; she is focused on his articles and lectures that took place in Zagreb in the period between 1914 and 1940. In the material of Croatian published critique of the observed period Maraković turned to be one of the most prominent mediators of British literature in Croatian cultural and literary space. Maraković made great effort in writing and lecturing in order to promote British literature in English in Croatia in the time when British literature and literature in English language in general had just entered Croatian literary milieu, especially when speaking about Virgina Woolf and James Joyce. Maraković and his work had been highly neglected, even in academic circles, in the ex- Yugoslavia, especially in the period after the Second World War and before 1990s, primarily because of his Catholic orientation that was not welcomed in the communist system of the former state of Yugoslavia (SFRJ/SFRY, that is: Social Federal Republic of Yugoslavia).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost
Napomena
Rad je objavljen u: "Zbornik o Ljubomiru
Marakoviću (Zbornik radova sa znanstvenoga skupa o
Ljubomiru Marakoviću; Zagreb - Topusko, 25.-26.
travnja 2019.)", Zagreb, 2020. str. 219-228.
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb,
Sveučilište u Zadru
Profili:
Helena Peričić
(autor)