Pregled bibliografske jedinice broj: 1118064
Linguística Pragmática e tradução do humor: quando o lobo não conseguiu comer a avó em croata
Linguística Pragmática e tradução do humor: quando o lobo não conseguiu comer a avó em croata // V Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Luzófonas da Europa Central e de Leste
Zagreb, Hrvatska, 2016. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 1118064 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Linguística Pragmática e tradução do humor:
quando o
lobo não conseguiu comer a avó em croata
(Pragmatics and the translation of humor: when the
wolf cannot eat Grandma in Croatian)
Autori
Gvozdić, Davor
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
V Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Luzófonas da Europa Central e de Leste
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 29.09.2016. - 01.10.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Pragmática Linguística ; Intertextualidade ; Texto polissemiótico ; Processo de tradução
(Pragmatics ; Intertextuality, Polysemiotic Text ; Translation Process)
Sažetak
O presente estudo tem por objetivo analisar o modo como os diferentes fundamentos teóricos da Pragmática Linguística são operacionalizados no processo de tradução de um texto polissemiótico de português brasileiro para croata.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti