Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1117906

Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi


Matošević, Lidija; Knežević, Ruben
Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi // Bibliana - hrvatski prijevodi Biblije / Barševski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 51-70


CROSBI ID: 1117906 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi
(Croatian Biblical translations without official Church approval (Imprimatur))

Autori
Matošević, Lidija ; Knežević, Ruben

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni

Knjiga
Bibliana - hrvatski prijevodi Biblije

Urednik/ci
Barševski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada

Izdavač
Hrvatsko filozofsko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb

Godina
2020

Raspon stranica
51-70

ISBN
978-953-296-187-4

Ključne riječi
hrvatski biblijski prijevodi ; protestantski prevoditelji ; imprimatur
(Croatian Bible translations ; Protestant translators ; imprimatur)

Sažetak
U radu se opisuju hrvatski biblijski prijevodi koje su objavile organizacije i autori protestantske provenijencije. Upućuje se na njihove karakteristike te recepciju u hrvatskoj biblijskoprevodilačkoj baštini. Prikazuju se 1) Konzulov i Dalmatinov Novi zavjet te uraški Proroci ; 2) Šulekov Novi zavjet i Psalmi ; 3) Knjiga o Kristu B. Lovreca i suradnika ; 4) prijevodi B. Djakovića ; 5) prijevodi G. Đ. Martinjaka ; 6) prijevodi I. Vrtarića ; 7) Novi zavjet R. Kneževića ; 8) Novi zavjet M. Jovanovića ; 9) varaždinski prijevodi ; 10) čakovečki Novi zavjet i Biblija. Prijevodima do kraja 20. stoljeća posvećen je razmjerno veći dio teksta. Svi ovi prijevodi ne nose imprimatur Katoličke Crkve stoga nisu službeno mogli biti preporučljivi katoličkim čitateljima, premda su neki od njih imali utjecaja u katoličkim biblijskim i vjerskim krugovima.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Teologija, Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Teološki fakultet "Matija Vlačić Ilirik",
Sveučilište u Zagrebu

Profili:

Avatar Url Lidija Matošević (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Matošević, Lidija; Knežević, Ruben
Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi // Bibliana - hrvatski prijevodi Biblije / Barševski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 51-70
Matošević, L. & Knežević, R. (2020) Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi. U: Barševski, T., Jelaska, Z. & Babić, N. (ur.) Bibliana - hrvatski prijevodi Biblije. Zagreb, Hrvatsko filozofsko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 51-70.
@inbook{inbook, author = {Mato\v{s}evi\'{c}, Lidija and Kne\v{z}evi\'{c}, Ruben}, year = {2020}, pages = {51-70}, keywords = {hrvatski biblijski prijevodi, protestantski prevoditelji, imprimatur}, isbn = {978-953-296-187-4}, title = {Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi}, keyword = {hrvatski biblijski prijevodi, protestantski prevoditelji, imprimatur}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo ; Katoli\v{c}ki bogoslovni fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Mato\v{s}evi\'{c}, Lidija and Kne\v{z}evi\'{c}, Ruben}, year = {2020}, pages = {51-70}, keywords = {Croatian Bible translations, Protestant translators, imprimatur}, isbn = {978-953-296-187-4}, title = {Croatian Biblical translations without official Church approval (Imprimatur)}, keyword = {Croatian Bible translations, Protestant translators, imprimatur}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo ; Katoli\v{c}ki bogoslovni fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font