Pregled bibliografske jedinice broj: 1116621
Pogled u hrvatsku onomastičku terminologiju
Pogled u hrvatsku onomastičku terminologiju // Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia (zborník referátov) / Chomová, Alexandra ; Krško, Jaromír ; Valentová, Iveta (ur.).
Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici – Jazykovedný ústav L'udovíta Štúra Slovenskej akadémie vied v Bratislave, 2019. str. 29-43 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1116621 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pogled u hrvatsku onomastičku terminologiju
(A View into Croatian Onomastic Terminology)
Autori
Čilaš Šimpraga, Ankica ; Frančić, Anđela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia (zborník referátov)
/ Chomová, Alexandra ; Krško, Jaromír ; Valentová, Iveta - Bratislava : Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici – Jazykovedný ústav L'udovíta Štúra Slovenskej akadémie vied v Bratislave, 2019, 29-43
ISBN
978-80-224-1732-7
Skup
20. slovenská onomastická konferencia; Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére.
Mjesto i datum
Bratislava, Slovačka, 26.06.2017. - 28.06.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
hrvatska onomastička terminologija, terminološka sinonimija, ime/vlastito ime
(Croatian onomastic terminology, terminological synonymy, ime/vlastito ime)
Sažetak
U radovima hrvatskih onomastičara, a osobito neonomastičara, očita je neusklađenost upotrebe onomastičkih termina na nekoliko razina. Riječ je o upotrebi: (1) hibridnih termina (npr. regionim, teritorionim), (2) individualnih terminoloških neologizama (npr. akronim), (3) različitih tvorbenih inačica istoga termina (npr. antroponimni/antroponimski/antroponimijski), (4) termina inojezičnoga podrijetla i njihovih hrvatskih ekvivalenata u istome radu (npr. ojkonim / ime naselja) te (5) različitih termina za isti pojam (npr. mikrotoponim/anojkonim). U potonjim dvama slučajevima riječ je o terminološkoj sinonimiji za koju navodimo veći broj primjera.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb