Pregled bibliografske jedinice broj: 1115711
Iskustva s talijansko-hrvatskog Translaba
Iskustva s talijansko-hrvatskog Translaba // Zagrebački prevodilački susreti : znanje o književnom prevođenju, prevodilački i traduktološki ogledi / Grgić Maroević, Iva ; Muhamedagić, Sead (ur.).
Zagreb: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2020. str. 39-56 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
CROSBI ID: 1115711 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Iskustva s talijansko-hrvatskog Translaba
Autori
Badurina, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo
Izvornik
Zagrebački prevodilački susreti : znanje o književnom prevođenju, prevodilački i traduktološki ogledi
/ Grgić Maroević, Iva ; Muhamedagić, Sead - Zagreb : Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2020, 39-56
ISBN
978-953-96755-7-6
Skup
9. Zagrebački prevodilački susret
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 27.10.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
književno prevođenje ; traduktologija
(literary translation ; traductology)
Sažetak
Praktična iskustva s radionice književnog prevođenja s talijanskog - Translaba (2017.)
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Književnost