Pregled bibliografske jedinice broj: 1115648
Analiza razlika u izdanjima kratke inačice malog Nauka fra Matije Divkovića
Analiza razlika u izdanjima kratke inačice malog Nauka fra Matije Divkovića // Colloquia franciscana, 1 (2019), 1; 127-162 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1115648 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Analiza razlika u izdanjima kratke inačice malog
Nauka fra Matije Divkovića
(Analysis of differences in the editions of the
short version of the small Nauk of Fr. Matija
Divković)
Autori
Grmača, Dolores
Izvornik
Colloquia franciscana (2712-0619) 1
(2019), 1;
127-162
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
fra Matija Divković (1563–1631), mali Nauk krstjanski, kultura pismenosti, početnica, katekizam, čitateljska zajednica
(Fr. Matija Divković (1563-1631), small Nauk krstjanski, literacy culture, spelling book, catechism, reading community)
Sažetak
Divkovićev Nauk krstjanski s mnozijemi stvari duhovnijemi i vele bogoljubnijemi (mali Nauk) jedno je od najpopularnijih djela tijekom 17. i u prvoj polovici 18. st. Od prvoga izdanja u Veneciji 1616. do 1738. doživio je brojna izdanja na bosančici, a nerijetko je prepisivan i na glagoljici i na bosančici i na latinici sve do druge polovice 19. st. Tijekom stotinjak godina objavljivan je u dvije inačice u malenu formatu (10 cm). Duža inačica (opseg: XXXII + 414 stranica) sadrži kalendar i pet dijelova u kojima se izmjenjuju različiti žanrovi u stihu i prozi. Versificirani tekstovi u prva tri dijela maloga Nauka po svoj su prilici imali ulogu pjesmarice i čitanke, dok je četvrti dio po svojemu sadržaju molitvenik, a peti je dio mali katekizam. Kraća izdanja (96 stranica) imaju dodanu Bukvicu malu za djetcu i samo katekizamski dio, a prvo poznato takvo izdanje iz 1669, po svemu sudeći, prva je bosanskohercegovačka tiskana početnica. U ovom se radu analizira pet izdanja kratke inačice (dva iz 1669, potom iz 1682, 1710. i 1738), a rezultati razlika i spektar informacija koji se može iščitati iz njih omjerava se u odnosu na prvo izdanje malog Nauka (1616) koje je priređivao sam autor i koje je najbolja aproksimacija nesačuvanoga autografa. Također se rekonstruira transmisija teksta u rasponu od 120 godina od prvoga do posljednjega izdanja, prate se grafijska i ortografska rješenja, promjene u načinima recepcije i adaptacije teksta, te se propituje funkcija performativnih i vizualnih signala koji svjedoče o aktivnome čitanju članova čitateljske zajednice.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Central and East European Online Library - CEEOL