Pregled bibliografske jedinice broj: 1114841
Upitni frazemi Donjega Međimurja (govor Svete Marije)
Upitni frazemi Donjega Međimurja (govor Svete Marije) // SARAJEVSKI FILOLOŠKI SUSRETI 5: ZBORNIK RADOVA (knj. 1) / Mujić, Munir ; Palić, Ismail (ur.).
Sarajevo: Bosansko filološko društvo, 2020. str. 204-225
CROSBI ID: 1114841 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Upitni frazemi Donjega Međimurja
(govor Svete Marije)
(Interrogative Idioms of Lower Međimurje
Dialect (The Local Dialect of St. Mary))
Autori
Frančić, Anđela ; Menac-Mihalić, Mira
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
SARAJEVSKI FILOLOŠKI SUSRETI 5: ZBORNIK RADOVA (knj. 1)
Urednik/ci
Mujić, Munir ; Palić, Ismail
Izdavač
Bosansko filološko društvo
Grad
Sarajevo
Godina
2020
Raspon stranica
204-225
ISSN
2233-1018
Ključne riječi
upitni frazemi, donjomeđimurski dijalekt, kajkavski govor Svete Marije
(interrogative idioms, Lower Međimurje dialect, Kajkavian St. Mary’s speech)
Sažetak
Proučavanje i raščlamba upitnih frazema izdvojenih iz potvrdama bogatoga frazeološkoga korpusa govora donjomeđimurskoga naselja Svete Marije pokazala je: • da su značajke upitnih frazema većim dijelom podudarne s onima u ostaloj dosad istraženoj hrvatskoj dijalektnoj frazeologiji i frazeologiji hrvatskoga standardnog jezika – potvrđeni su pravi upitni frazemi s upitnošću kao jedinom i stalnom značajkom te nepravi upitni frazemi u kojima upitnost katkad dolazi u kombinaciji s potvrdnom izjavnošću te niječnom uskličnošću (pritom se može svim trima frazemskim inačicama kazivati isto značenje ili se niječnom inačicom kazuje suprotno značenje) ili samo s jednom od njih • da se pravim upitnim frazemima mogu iskazivati različita značenja, među kojima prevladava govornikovo izricanje prijekora sugovorniku • da među upitnim frazemima govora Svete Marije ima i dvorečeničnih te višerečeničnih (o takvima se dosad nije pisalo u hrvatskoj frazeologiji) ; u dvorečeničnim frazemima upitne su obje rečenice ili (češće) samo jedna od njih ; kad je samo jedna rečenica upitna, njome u pravilu frazem počinje ; kazivači dvorječnih i višerječnih frazema mogu biti dvije osobe ili pak samo jedna ; većina tih frazema sadržava rimu te neočekivane leksičke sklopove koji frazemima daju humoristički prizvuk • da među upitnim frazemima govora Svete Marije ima i rugalica temeljenih na osobnim imenima – ta skupina u većini drugih dosad istraženih hrvatskih govora također nije ovjerena. Ovim su radom potvrđene sličnosti i razlike u korpusu upitnih frazema hrvatskoga kajkavskoga govora Svete Marije i dijela dosad istražene upitne hrvatske dijalektne i standardnojezične frazeologije. Istraživanjem je pokazano da se u mjesnome govoru mogu pronaći specifičnosti koje obogaćuju ukupnu hrvatsku (dijalektnu) frazeologiju, što je poziv na daljnje prikupljanje i proučavanje dosad neistraženoga frazeološkog blaga.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
IP-2019-04-3688 - Lingvistička geografija Hrvatske u europskome okružju (LinGeH) (Filipi, Goran, HRZZ - 2019-04) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Filozofski fakultet, Zagreb