Pregled bibliografske jedinice broj: 1110940
Translation and Culture, Bilingualism and Biculturalism - Two Equally Important Requirements a Translator Should Meet
Translation and Culture, Bilingualism and Biculturalism - Two Equally Important Requirements a Translator Should Meet // Journal of Multicultural Research / Moore, Thomas (ur.).
Salt Lake City (UT): APC Center for the Study of Languages and Cultures, 2009. str. 94-102 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1110940 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Translation and Culture, Bilingualism and Biculturalism - Two Equally Important Requirements a Translator Should Meet
Autori
Matić Ivušić, Tereza
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Journal of Multicultural Research
/ Moore, Thomas - Salt Lake City (UT) : APC Center for the Study of Languages and Cultures, 2009, 94-102
Skup
XVIII FIT World Congress
Mjesto i datum
Šangaj, Kina, 04.08.2008. - 07.08.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
bilingualism, biculturalism, culture divesrities, social norm, sociolinguistics
(bilingualism, biculturalism, culture diversities, social norms, sociolinguistics)
Sažetak
If language is a nation`s identity card, it implies that the language reflects its culture, tradition, his tory, and way of life. Translating from one language into another is a very complex process. To many outsiders, translation is merely the transfer of words, rather than meaning, from one language to another. However, the meaning can be properly converted from the source language into the target language only if the translator is familiar wit the culture peculiarities of both nations and with sociolinguistic conventions. Things which are acceptable in one language may be viewed as unacceptable, even insulting in another. a funny thing in the source language may be anything but funny in the target language .For example, whilean American asks for something cheap, a Croat will not dare to mention that word in his request.The culture we are living in determines our outlook on life. The same concept may be viewed differently in different cultures. Therefore, if one wishes to learn a foreign language and to use it correctly (to speak, write, and translate from/into it) , social norms and values must necessarily be observed.
Izvorni jezik
Engleski