Pregled bibliografske jedinice broj: 1105537
Analiza prijevoda pojma pedagog s hrvatskog na engleski jezik u akademskim radovima
Analiza prijevoda pojma pedagog s hrvatskog na engleski jezik u akademskim radovima // Lingua Montenegrina, 26 (2020), 197-210 (međunarodna recenzija, pregledni rad, ostalo)
CROSBI ID: 1105537 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Analiza prijevoda pojma pedagog s hrvatskog na engleski jezik u akademskim radovima
(The analysis of the translation of the term pedagog from croatian into english in academic papers)
Autori
Benčina, Ksenija ; Moritz, Ivana
Izvornik
Lingua Montenegrina (1800-7007) 26
(2020);
197-210
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, ostalo
Ključne riječi
pedagog, prijevod, hrvatski jezik, engleski jezik, akademski radovi
(school counsellor, educator, translation, Croatian language, English language, academic papers)
Sažetak
Rad se bavi prijevodnim rješenjima pojma pedagog s hrvatskog na engleski jezik u akademskim radovima. Korpus se sastoji od prijevoda naslova, ključnih riječi i sažetaka akademskih radova na engleski jezik koji su javno dostupni na mrežnim stranicama HRČAK. Rad daje i pregled definicija pojma pedagog u širem i užem smislu te definicije najčešćih pojmova koji se pojavljuju u prijevodima na engleskome jeziku. Nakon analize definicija i korpusa, nude se preporuke za odgovarajuća prijevodna rješenja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Ivana Moritz
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)