Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1105287

Translating from Latin into Croatian Church Slavonic


Mihaljević, Ana
Translating from Latin into Croatian Church Slavonic // SaZnanje, 2 (2020), 65-79 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1105287 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Translating from Latin into Croatian Church Slavonic

Autori
Mihaljević, Ana

Izvornik
SaZnanje (2744-1210) 2 (2020); 65-79

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
syntax, Latin, Croatian Church Slavonic, prepositional phrases, translational influences

Sažetak
The syntax of Croato-Glagolitic texts has been the object of scientific research less often than phonology and morphology. However, in the last decade syntax has been in the focus of interest of some scientific monographs and papers. This paper gives an overview of influence of Latin syntax on Croatian Church Slavonic syntax in the texts that have been translated from Latin to Croatian Church Slavonic. The author analyses examples of Latin influence on the corpus of texts translated from Latin and the range of that influence. She focuses on the analysis of prepositional phrases. She determines possible reasons why the translators have chosen to translate originally non- prepositional phrases as prepositional – it could be the influence of other examples in the text or it could be the result of the influence of a similar construction in Italian. Special attention is given to the translation of Latin prepositions ad and de. The paper also analyses other prepositional meanings and uses that are not equivalent in both languages.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Ana Mihaljević (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

ff.unze.ba

Citiraj ovu publikaciju:

Mihaljević, Ana
Translating from Latin into Croatian Church Slavonic // SaZnanje, 2 (2020), 65-79 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Mihaljević, A. (2020) Translating from Latin into Croatian Church Slavonic. SaZnanje, 2, 65-79.
@article{article, author = {Mihaljevi\'{c}, Ana}, year = {2020}, pages = {65-79}, keywords = {syntax, Latin, Croatian Church Slavonic, prepositional phrases, translational influences}, journal = {SaZnanje}, volume = {2}, issn = {2744-1210}, title = {Translating from Latin into Croatian Church Slavonic}, keyword = {syntax, Latin, Croatian Church Slavonic, prepositional phrases, translational influences} }
@article{article, author = {Mihaljevi\'{c}, Ana}, year = {2020}, pages = {65-79}, keywords = {syntax, Latin, Croatian Church Slavonic, prepositional phrases, translational influences}, journal = {SaZnanje}, volume = {2}, issn = {2744-1210}, title = {Translating from Latin into Croatian Church Slavonic}, keyword = {syntax, Latin, Croatian Church Slavonic, prepositional phrases, translational influences} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font