Pregled bibliografske jedinice broj: 1103218
Usporedba tradicijskoga leksika dvaju mjesnih govora slavonskoga dijalekta: Bačkoga Monoštora i Siča
Usporedba tradicijskoga leksika dvaju mjesnih govora slavonskoga dijalekta: Bačkoga Monoštora i Siča // Etnokulturni identitet Hrvata u Vojvodini: povijesni i suvremeni procesi - zbornik radova / Bara, Mario ; Galović, Filip ; Mihaljević, Lucija (ur.).
Zagreb: Hrvatsko katoličko sveučilište, 2020. str. 117-132 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1103218 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Usporedba tradicijskoga leksika dvaju mjesnih
govora slavonskoga dijalekta: Bačkoga Monoštora i Siča
(Comparison of the Traditional Lexis of two Local Speeches of Slavonian Dialect: Bački Monoštor and Siče)
Autori
Berbić Kolar, Emina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Etnokulturni identitet Hrvata u Vojvodini: povijesni i suvremeni procesi - zbornik radova
/ Bara, Mario ; Galović, Filip ; Mihaljević, Lucija - Zagreb : Hrvatsko katoličko sveučilište, 2020, 117-132
ISBN
978-953-8014-49-9
Skup
Znanstveno-stručni skup Etnokulturni identitet Hrvata u Vojvodini: povijesni i suvremeni procesi
Mjesto i datum
Subotica, Srbija; Zagreb, Hrvatska, 09.10.2019. - 11.10.2019
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
dijalektologija, sociolingvistika, monoštorski govor, sičanski govor, leksikologija
(dialectology, sociolinguistics, Monoštor speech, Siče speech, lexicology)
Sažetak
Radom će se usporediti tradicijski leksik monoštorskoga i sičanskoga govora na temelju dvaju postojećih rječnika – Bilih riči Marije Šeremešić (2016) i Sičanskih riči Emine Berbić Kolar i Ljiljane Kolenić (2014). Radom će se doprinijeti suvremenim leksikološkim istraživanjima jezične kulturne baštine hrvatskoga naroda u najširem kontekstu, ali i znanstvenim prinosima mikroidentiteta Slavonca i Šokca u Republici Hrvatskoj, ali i u Republici Srbiji. O tradicijskome leksiku monoštorskoga govora pisali su Filip Galović (2020), Emina Berbić Kolar (2020), a o sičanskome su govoru pisale Kolenić i Berbić Kolar (2012).Sičanski je govor zaštićen kao nematerijalno kulturno dobro Republike Hrvatske 2008. godine te je time reprezentativan primjer usporedbe govora slavonskoga dijalekta iz Republike Hrvatske u odnosu na monoštorski govor kao primjer očuvanoga govora slavonskoga dijalekta u Republici Srbiji. Ciljem je rada usporediti tradicijski leksik dvaju mjesnih govora, uočiti sličnosti i razlike kroz tematska značenjska polja. Svrha je rada ukazati na zanimljiv sociolingvistički jezični korpus obaju govora koji pripadaju istomu dijalektu, ali su se razvijali u drugim i drugačijim kontekstima i sociolingvističkim okolnostima, oba su govora i danas vrlo živa s velikim brojem aktivnih izvornih govornika. Komparativnom dijalektološkom metodom dat će se presjek tradicijskoga leksika dvaju govora, istaknuti varijetete pojedinih leksema, izdvojiti sličnosti i razlike u značenjskim poljima, odnosno u leksemima koje bilježe oba rječnika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Emina Berbić Kolar
(autor)