Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1097581

Dvije Marakovićeve Žetve – 1941. I 1943.


Ham, Sanda
Dvije Marakovićeve Žetve – 1941. I 1943. // Zbornik o Ljubomiru Marakoviću / Maštrović, Tihomil (ur.).
Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 187-204 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 1097581 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Dvije Marakovićeve Žetve – 1941. I 1943.
(Two Editions of Maraković's Reader Žetva – from 1941 and 1943)

Autori
Ham, Sanda

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Zbornik o Ljubomiru Marakoviću / Maštrović, Tihomil - Zagreb : Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2020, 187-204

ISBN
978-953-7823-99-3

Skup
Znanstveni skup o Ljubomiru Marakoviću

Mjesto i datum
Topusko, Hrvatska; Zagreb, Hrvatska, 25.04.2019. - 26.04.2019

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
Marakovićeva čitanka Žetva
(Maraković's Reader Žetva)

Sažetak
U radu se govori o hrvatskim čitankama 1941. – 1943. Sadržajno se uspoređuju čitanke Mate Ujevića (Sjetva, Knjiga radosti, Plodovi srca i uma) i Ljubomira Marakovića (Žetva). U središtu je rada jezik Marakovićevih čitanki, ali i Marakovićeve misli o hrvatskom jeziku. Uspoređuju se dva Marakovićeva izdanja hrvatske čitanke za više razrede srednje škole – Žetva, prvo iz 1941. i drugo iz 1943. Drugo je izdanje bitnije dopunjeno i prošireno, ali i jezično mijenjano, usklađeno s književnojezičnom normom NDH. U radu se analiziraju sadržajne dopune i promjene u drugom izdanju, ali u središtu su pozornosti rada jezične promjene – pravopisne, slovopisne gramatičke i leksičke. Te su promjene u na razini očekivanja s obzirom na strogu jezičnu normu u NDH. Posebno se upozorava na jezik hrvatskih književnika iz 19. st. koje Maraković često i opširno navodi, ali ih navodi u jezično prilagođenu obliku. Njihov je jezik u prvom izdanju prilagođen maretićevskoj normi, a u drugom je izdanju taj njihov maretićevskoj normi prilagođen jezik ponovno prilagođen - slovopisno i pravopisno usklađen je sa slovopisom i pravopisom u NDH. Izvorni jezik kojim su ta djela napisali njihovi autori (primjerice - Badalić, Šenoa, Kozarac) nije vraćen, a te prilagodbe nisu u Žetvi protumačene.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Sanda Ham (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ham, Sanda
Dvije Marakovićeve Žetve – 1941. I 1943. // Zbornik o Ljubomiru Marakoviću / Maštrović, Tihomil (ur.).
Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 187-204 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Ham, S. (2020) Dvije Marakovićeve Žetve – 1941. I 1943.. U: Maštrović, T. (ur.)Zbornik o Ljubomiru Marakoviću.
@article{article, author = {Ham, Sanda}, editor = {Ma\v{s}trovi\'{c}, T.}, year = {2020}, pages = {187-204}, keywords = {Marakovi\'{c}eva \v{c}itanka \v{Z}etva}, isbn = {978-953-7823-99-3}, title = {Dvije Marakovi\'{c}eve \v{Z}etve – 1941. I 1943.}, keyword = {Marakovi\'{c}eva \v{c}itanka \v{Z}etva}, publisher = {Hrvatski studiji Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Topusko, Hrvatska; Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Ham, Sanda}, editor = {Ma\v{s}trovi\'{c}, T.}, year = {2020}, pages = {187-204}, keywords = {Marakovi\'{c}'s Reader \v{Z}etva}, isbn = {978-953-7823-99-3}, title = {Two Editions of Marakovi\'{c}'s Reader \v{Z}etva – from 1941 and 1943}, keyword = {Marakovi\'{c}'s Reader \v{Z}etva}, publisher = {Hrvatski studiji Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Topusko, Hrvatska; Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font