Pregled bibliografske jedinice broj: 1095170
Bugarski i hrvatski frazemi kojima se iztiče vremenska distalnost
Bugarski i hrvatski frazemi kojima se iztiče vremenska distalnost // Prvi hrvatsko-bugarski slavistički susret / Vasung, Ana ; Kovač, Zvonko (ur.).
Zagreb: FF Press, 2018. str. 193-202
CROSBI ID: 1095170 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Bugarski i hrvatski frazemi kojima se iztiče
vremenska distalnost
(Bulgarian and Croatian Idioms with time-distance
meaning)
Autori
Vasung, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Prvi hrvatsko-bugarski slavistički susret
Urednik/ci
Vasung, Ana ; Kovač, Zvonko
Izdavač
FF Press
Grad
Zagreb
Godina
2018
Raspon stranica
193-202
ISBN
978-953-175-655-6
Ključne riječi
frazemi, bugarski jezik, hrvatski jezik, vremensko značenje, biblizmi
(idioms, Bulgarian language, Croatian language, time meaning)
Sažetak
U radu se analiziraju bugarski i hrvatski frazemi sa značenjem 'davno', 'oduvijek' i 'odavno'. Njima se izražava vrijeme koje je vremenski udaljeno, u odnosu prema govorniku može biti fiksirano u prošlom trenutku, ali i s dodatnim semom trajanja. Nakon analize motivacije i porijekla frazema, u kojoj je posebna pažnja posvećena biblizmima, slijedi grupiranje frazema prema navedenim podznačenjima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija