Pregled bibliografske jedinice broj: 1091226
Frazeologija u Čudnovatim zgodama Šegrta Hlapića Ivane Brlić Mažuranić
Frazeologija u Čudnovatim zgodama Šegrta Hlapića Ivane Brlić Mažuranić, 2020., diplomski rad, preddiplomski, Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti Osijek, Osijek
CROSBI ID: 1091226 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Frazeologija u Čudnovatim zgodama Šegrta Hlapića
Ivane Brlić Mažuranić
(Phraseology in The Wonderful Adventures of Hlapić
the Apprentice by Ivana Brlić-Mažuranić)
Autori
Jergović, Nela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, preddiplomski
Fakultet
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti Osijek
Mjesto
Osijek
Datum
15.09
Godina
2020
Stranica
27
Mentor
Mance, Nina
Ključne riječi
Čudnovate zgode šegrta Hlapića, frazemi, frazeologija
(The Strange Adventures of Hlapić the Apprentice, phrasemes, phraseology)
Sažetak
Frazemi su uvelike zastupljeni u životima ljudi, a u književnim djelima daju dodatno bogatstvo riječi i ukrašavaju ga. Njihovim proučavanjem bavi se frazeologija kao relativno mlada disciplina, koja svoje djelovanje započinje na području tadašnjega Sovjetskog Saveza. O složenosti frazema govori činjenica o postojanju nekoliko klasifikacija, a najznačanije su podjele prema: semantičkim značajkama, prostorno-vremenskoj raslojenosti, čvrstoći strukture i sintaktičkoj strukturi. Ipak, frazeme određuje i reprodukcija u gotovu obliku, pretežito stalan raspored riječi i uklapanje u rečenicu. U radu će se analizirati frazemi u romanu Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić -Mažuranić (1874.g. – 1938.g.), naše najpoznatije spisateljice, poznate kao hrvatski Andersen. Roman je nastao 1913. godine i također se smatra pripovijetkom i bajkom zbog elemenata pustolovine, akcije i bajke. Cilj istraživanja bio je analizirati frazeme iz romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića prema semantičkim značajkama, odnosno pronaći ih, objasniti njihovo značenje i kakvu ulogu imaju u tekstu. Istraživanjem je također uočena Ivanina sklonost korištenju frazema, ali i frazemskih inačica.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Nina Mance
(mentor)