Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1090697

М. Горький об искусстве Хорватии (заметки фельетониста 1896 года).


Božić, Rafaela
М. Горький об искусстве Хорватии (заметки фельетониста 1896 года). // ЖИЗНЬ ПРОВИНЦИИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ / Urtminceva, M.G. (ur.).
Nižni Novgorod: Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod, 2019. str. 6-14


CROSBI ID: 1090697 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
М. Горький об искусстве Хорватии (заметки фельетониста 1896 года).
(M. GORKY ABOUT THE ART OF CROATIA: (NOTES OF THE FEUILLETONIST ON 1896))

Autori
Božić, Rafaela

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni

Knjiga
ЖИЗНЬ ПРОВИНЦИИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Urednik/ci
Urtminceva, M.G.

Izdavač
Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod

Grad
Nižni Novgorod

Godina
2019

Raspon stranica
6-14

ISBN
0-553-51111-8

Ključne riječi
М. Горький, фельетон, тамбурица, Иван Зайц, хорватский государственый гимн, перевод.
(M. Gorky, feuilleton, tambourica, Ivan Zaitz, Croatian national anthem, translation)

Sažetak
На материале анализа фельетона М. Горького, посвященного концерту хорватского хора, который летом 1896 г. выступал на сцене ярмарочного театра во время Всероссийской промышленной и художественной выставки, автор обращается к проблеме истории русско-хорватских общественно-политических и литературных связей. Содержание фельетона, в котором подробно описывается хор тамбуриц – «национального хорватского традиционного инструмента», привлекшего внимание Горького, позволяет утверждать, что среди исполненных хором произведений классического репертуара, русских песен, наибольшее впечатление на журналиста оказали песня «Отчизне и любви» И. Зайца и «Хорватский дом», ставшая сегодня хорватским государственым гимном. Анализ приводимого в фельетоне текста песни «Хорватский дом» позволяет предположить, что Горький был первым переводчиком хорватского государственного гимна на русский язык.

Izvorni jezik
Rus

Znanstvena područja
Filologija, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Rafaela Božić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Božić, Rafaela
М. Горький об искусстве Хорватии (заметки фельетониста 1896 года). // ЖИЗНЬ ПРОВИНЦИИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ / Urtminceva, M.G. (ur.).
Nižni Novgorod: Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod, 2019. str. 6-14
Božić, R. (2019) М. Горький об искусстве Хорватии (заметки фельетониста 1896 года).. U: Urtminceva, M. (ur.) ЖИЗНЬ ПРОВИНЦИИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ. Nižni Novgorod, Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod, str. 6-14.
@inbook{inbook, author = {Bo\v{z}i\'{c}, Rafaela}, editor = {Urtminceva, M.}, year = {2019}, pages = {6-14}, keywords = {М. Горький, фельетон, тамбурица, Иван Зайц, хорватский государственый гимн, перевод.}, isbn = {0-553-51111-8}, title = {М. Горький об искусстве Хорватии (заметки фельетониста 1896 года).}, keyword = {М. Горький, фельетон, тамбурица, Иван Зайц, хорватский государственый гимн, перевод.}, publisher = {Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod}, publisherplace = {Ni\v{z}ni Novgorod} }
@inbook{inbook, author = {Bo\v{z}i\'{c}, Rafaela}, editor = {Urtminceva, M.}, year = {2019}, pages = {6-14}, keywords = {M. Gorky, feuilleton, tambourica, Ivan Zaitz, Croatian national anthem, translation}, isbn = {0-553-51111-8}, title = {M. GORKY ABOUT THE ART OF CROATIA: (NOTES OF THE FEUILLETONIST ON 1896)}, keyword = {M. Gorky, feuilleton, tambourica, Ivan Zaitz, Croatian national anthem, translation}, publisher = {Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod}, publisherplace = {Ni\v{z}ni Novgorod} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font