Pregled bibliografske jedinice broj: 1089461
Prilog staroštokavskoj dijalektologiji vojvođanskih Hrvata na primjeru Bilih riči Marije Šeremešić
Prilog staroštokavskoj dijalektologiji vojvođanskih Hrvata na primjeru Bilih riči Marije Šeremešić // O Šokcima je rič 2, Kultura Hrvata Bačkoga Podunavlja / Šeremešić, Marija (ur.).
Sombor: KriMel, 2020. str. 73-94 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1089461 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prilog staroštokavskoj dijalektologiji
vojvođanskih Hrvata na primjeru Bilih riči
Marije Šeremešić
(A contribution to Old Stokavian dialectology
of Vojvodina Croats on the example of Bili riči
Marija Šeremešić)
Autori
Berbić Kolar, Emina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
O Šokcima je rič 2, Kultura Hrvata Bačkoga Podunavlja
/ Šeremešić, Marija - Sombor : KriMel, 2020, 73-94
ISBN
978-86-915323-2-1
Skup
Okrugli stol O Šokcima je rič 2 „Šokci bačkog Podunavlja“
Mjesto i datum
Sombor, Srbija, 00.00.0000
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Bile riči, Monoštor, Marija Šeremešić, staroštokavski govori, dijalektologija
(Bile riči, Monoštor, Marija Šeremešić, Old Stokavian speec- hes, dialectology)
Sažetak
Radom će se analizirati rječnik monoštorskoga govora Bile riči koji je objelodanila 2016. godine Marija Šeremešić. Marija Šeremešić je izvorna govornica monoštorskoga govora te je time njezina uloga u očuvanju leksičkoga sustava toga mjesta još vrjednija i temeljitija. Monoštor je mjesto u Vojvodini, u Republici Srbiji. Ujedno je Monoštor ijedno od sela u kojemu žive Hrvati i u kojemu se i danas aktivno govori staroštokavskim dijalektom. Staroštokavski su govori najarhaičniji govori štokavskoga narječja. Njihova se arhaičnost ogleda na svim jezičnim razinama. Cilj je rada analizirati rječničko blago zapisano u rječniku naslovljenom Bile riči. Istraživanje će biti usmjereno na broj zapisanih leksema, leksičku zastupljenost u odnosu na vrste riječi, a posebna će se pozornost posvetiti zastupljenosti tuđica i posuđenica u monoštorskom govoru. Nadalje, radom će se prikazati i etimologija zapisanih leksema s obzirom na jezike iz kojih su riječi preuzete i s obzirom na značenja koja povlače iz osnovnih jezika. Svrha je rada dati leksički opis monoštorskoga govora. U radu će se koristiti metode analize i sinteze, metoda rada na tekstu i metoda terenskih lingvističkih istraživanja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Emina Berbić Kolar
(autor)