Pregled bibliografske jedinice broj: 1089375
FAWLTY TOWERS ILI BRITANSKA KULTURA NA ZANIMLJIV I KOMIČAN NAČIN
FAWLTY TOWERS ILI BRITANSKA KULTURA NA ZANIMLJIV I KOMIČAN NAČIN // Vaspitanje i obrazovanje, 2 (2010), 2; 111-119 (međunarodna recenzija, članak, stručni)
CROSBI ID: 1089375 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
FAWLTY TOWERS ILI BRITANSKA KULTURA NA ZANIMLJIV
I KOMIČAN NAČIN
(Fawlty Towers - How to Make Culture Happen in ELT)
Autori
Šalov, Edita ; Grgičević Bakarić, Petra
Izvornik
Vaspitanje i obrazovanje (0350-1094) 2
(2010), 2;
111-119
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
jezik, kultura, kulturološka osvještenost
(language, culture, cultural awareness)
Sažetak
Ovladati uspješno stranim jezikom ne znači samo usavršiti njegovu lingvističku komponentu: da bi se jezik uistinu usavršio, potrebno je ovladati i raznim kulturološkim kontekstima iz kojih je, konačno, i proizašao sam jezik. Upravo je zbog toga izuzetno važno redovito u studenata razvijati svijest o specifičnosti strane kulture. Općenito govoreći, udžbenici za podučavanje engleskog jezika obiluju kulturološkim podacima o povijesti, književnosti, društvenim institucijama i sl., ne pružajući istovremeno uvid u značenja koja ti podaci imaju u svijesti izvornih govornika. Poznavanje značenja kulturoloških konteksta presudno je za ostvarivanje uspješne komunikacije. Autentični materijali, u procesu upoznavanja kulture, igraju ključnu ulogu, i stoga ih je potrebno što češće uvoditi u nastavu stranog, u ovom slučaju, engleskog jezika. Televizijske serije predstavljaju nepresušno vrelo sociolingvističkih varijeteta. Fawlty Towers, vrhunsko humoristično ostvarenje legendarnog Pajtonovca Johna Cleesea, iako kreirano prije trideset godina, još se uvijek smatra aktuelnim. Ta legendarna humoristična serija bogata je kako vokabularnim strukturama poput idioma i igara riječi, tako i profinjenim sarkastičnim humorom, smiješnim i zbunjujućim situacijama, što može poslužiti kao polazište za upoznavanje i razumijevanje britanske kulture.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Filmska umjetnost (filmske, elektroničke i medijske umjetnosti pokretnih slika), Obrazovne znanosti (psihologija odgoja i obrazovanja, sociologija obrazovanja, politologija obrazovanja, ekonomika obrazovanja, antropologija obrazovanja, neuroznanost i rano učenje, pedagoške discipline)
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Sveučilište u Splitu Sveučilišni odjel za stručne studije