Pregled bibliografske jedinice broj: 1089026
French and German: Differences and Similarities in the Use of Indicative and Subjunctive in Adverbial Clauses
French and German: Differences and Similarities in the Use of Indicative and Subjunctive in Adverbial Clauses // Contemporary Issues in Economy and Technology (CIET 2020) / Kovačević, Tonko ; Akrap, Ivan (ur.).
Split: Sveučilišni odjel za stručne studije Sveučilišta u Splitu, 2020. str. 667-678 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 1089026 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
French and German: Differences and Similarities
in the Use of Indicative and
Subjunctive in Adverbial Clauses
Autori
Grgičević Bakarić, Petra ; Krnić, Katarina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Contemporary Issues in Economy and Technology (CIET 2020)
/ Kovačević, Tonko ; Akrap, Ivan - Split : Sveučilišni odjel za stručne studije Sveučilišta u Splitu, 2020, 667-678
ISBN
978-953-7220-52-5
Skup
Contemporary Issues in Economy&Technology, publication in the Conference Proceedings
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 29.05.2020
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
adverbial clause, the indicative, the subjunctive, conjunctions, comparison.
Sažetak
This paper provides an outline of contrastive approach applied to the interpretation of the indicative and subjunctive mood in French and German subordinate adverbial clauses. This is highlighted through a general comparative analysis of the linguistic terms in question with the purpose of pinpointing their similarities and dissimilarities. Firstly, a brief insight into the indicative and the subjunctive in both languages is provided. Secondly, adverbial subordinate clauses are shortly discussed. Thirdly, the study delineates an overview of the following adverbial clauses: clauses of place, time, manner, exception, reason clauses, result clauses, purpose clauses, concessive clauses, conditional clauses, comparative clauses. The methodology used comprised a presentation of detailed lists of both French and German conjunctional phrases introducing both verb moods. Sources consulted and cited for the examples analysed are grammar books, course books and dictionaries. Finally, this study's conclusion outlines a set of its most important findings: a high congruence in the use of the two verb moods is noticed in both French and German clauses of place and exception. There is no record of subjunctive usage in clauses of time, place, manner, exception and reason clauses in German, whereas French purpose clauses merely employ the subjunctive. In the remaining adverbial clauses, some major or minor differences are noticeable. Adverbial clauses in French generally display more frequent subjunctive use than adverbial clauses in German. Additionally, methodical implications of these results have been regarded as considerably conducive to successful French and German foreign language teaching.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Sveučilište u Splitu,
Sveučilište u Splitu Sveučilišni odjel za stručne studije