Pregled bibliografske jedinice broj: 1081042
O hibridnom jeziku u reklamama
O hibridnom jeziku u reklamama // Diskurs i dijalog: teorije, metode i primjene / Karabalić, Vladimir ; Aleksa Varga, Melita ; Pon, Leonard (ur.).
Osijek: HDPL, Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2011. str. 207-222 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 1081042 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O hibridnom jeziku u reklamama
(On Hybrid Language in Advertisements)
Autori
Kuna, Branko ; Kostanjevac, Domagoj
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Diskurs i dijalog: teorije, metode i primjene
/ Karabalić, Vladimir ; Aleksa Varga, Melita ; Pon, Leonard - Osijek : HDPL, Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2011, 207-222
ISBN
978-953-314-038-4
Skup
24. međunarodni znanstveni skup HDPL-a "Proučavanja diskursa i dijaloga između teorije, metoda i primjene"
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 20.05.2010. - 22.05.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
reklama ; hibridni jezik ; jezične igre ; implikature
(advertisement ; hybrid language ; language games ; implicatures)
Sažetak
Suvremenu reklamu kao posebnu diskurznu multimedijalnu vrstu može se promatrati u njezinu totalitetu koji uključuje sliku, ton i pisani tekst. Jeziku u reklamama pristupa se s različitih motrišta: neki ga proglašuju složenim i duhovitim, suptilnim i kreativnim, a drugima je on sredstvo kojim kapitalistička ideologija manipulira radi učvršćivanja konzumerizma, stanja duha da čovjek vrijedi koliko troši. Kada je takav jezik u službi pretjerivanja, hvaljenja i obmanjivanja o stvarnim vrijednostima reklamiranog proizvoda, tada njegova poraba postaje i etičko pitanje. U ovom se radu govori o verbalnom dijelu reklamnih poruka u čijoj se podlozi nalazi hibridni jezik koji je utemeljen na razgradnji i preradi kulturnoga nasljeđa: poznatih navoda iz književnosti, religije, mitologije ; izjava poznatih osoba ; poslovica, aforizama, krilatica i svakodnevnih jezičnih obrazaca. Zadaća je rada odčitati (ne)moć svojevrsnog parazitskog jezika u reklamama koji nastaje različitim oblicima jezičnih igara koje podrazumijevaju letrizam, defrazeologizaciju i dekomponiranje autentičnog jezika. Analiza reklama u ovom radu upućuje na to da jezik reklama ne može biti drukčiji nego hibridan, mogao bi se upotrijebiti i izraz parazitski, on je kolaž raznih diskursa, ovisno o tom koje su tržišne potrebe.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
009-0092643-2642 - Tekstološki i pragmalingvistički opisi hrvatskoga jezika (Badurina, Lada, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek
Profili:
Branko Kuna
(autor)