Pregled bibliografske jedinice broj: 1072355
Leksik Matejeva evanđelja u hrvatskoglagoljskim misalima i bosanskim četveroevanđeljima
Leksik Matejeva evanđelja u hrvatskoglagoljskim misalima i bosanskim četveroevanđeljima // Književni jezik, 30 (2019), 9-53 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1072355 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Leksik Matejeva evanđelja u hrvatskoglagoljskim
misalima i bosanskim četveroevanđeljima
(The lexical Fund of Matthew's Gospel in Croatian
glagolitic Missals and Bosnian Gospel)
Autori
Ramić, Kunić, Erma, Šimić, Marinka
Izvornik
Književni jezik (0350-3496) 30
(2019);
9-53
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Bosanska četveroevanđelja, hrvatskoglagoljski misali, Evanđelje po Mateju
(The Bosnian Gospels, Croatian glagolitic manuscripts, the Gospel Matthew)
Sažetak
Dosadašnjim istraživanjima nije dovoljno proučen odnos hrvatskoglagoljskih rukopisa prema rukopisima bosanske skupine na leksičkom planu, a ni tekstološki. U ovom se radu donosi usporedba leksike Evanđelja po Mateju u bosanskim i hrvatskoglagoljskim srednjovjekovnim crkvenim tekstovima. Usporedba je provedena na temelju šesnaest hrvatskoglagoljskih rukopisnih i tiskanih misala (Vat.4, Nov., Ber., Hrv., Roč., Lab1, New., Vat.8, Vb.1, Vb.2, Oxf.1, Oxf.2, Koph., Lab.2, P i Senj.) s jedanaest četveroevanđelja iz bosanske skupine rukopisa (Div., Nik., Dan., Hval., Kop., Vrut., Sof., Pripk., Čajn., Mlet., Dovolj.).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb