Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1071623

Predočivost imenica u njemačkom i engleskom kao J2


Nemec, Ana
Predočivost imenica u njemačkom i engleskom kao J2, 2020., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 1071623 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Predočivost imenica u njemačkom i engleskom kao J2
(The imageability of nouns in German and English as L2)

Autori
Nemec, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
10.07

Godina
2020

Stranica
69

Mentor
Zovko Dinković, Irena ; Anđel, Maja

Ključne riječi
predočivost ; konkretnost ; dvojezičnost ; drugi jezik ; njemački jezik ; engleski jezik ; mentalni leksikon
(imageability ; concreteness ; bilingualism ; L2 ; German language ; English language ; mental lexicon)

Sažetak
Ovaj diplomski rad donosi rezultate istraživanja o subjektivnoj procjeni stupnja predočivosti dvojezičnih govornika, čiji je materinski jezik (J1) hrvatski, a drugi jezik (J2) njemački ili engleski. Cilj rada je istražiti postoje li razlike u procjeni predočivosti ovisno o tome vrši li se procjena na J1 ili J2. Sukladno tome, ispitanici studije procjenjivali su imenice na J2, a rezultati su u konačnici uspoređeni s procjenama stupnja predočivosti na J1, prikupljenima iz Hrvatske psiholingvističke baze (HPB). U radu se prvo iznosi teorijski prikaz vezan uz subjektivnu predočivost, te razlike i odnos između pojma predočivosti i pojma konkretnosti, potom se dotiče i objašnjava pojmove dvojezičnosti i mentalnog leksikona i njegove strukture kod dvojezičnih govornika. Nakon toga se tumači metodologija istraživanja te se prikazuju rezultati subjektivne procjene predočivosti i iznose se osnovni analitički statistički podaci ispitivanja na ukupnome uzorku riječi, ali i prema srodnome statusu i razini konkretnosti, odnosno apstraktnosti riječi. Rezultati pokazuju da postoje razlike u procjeni predočivosti riječi na J2 u odnosu na procjene na J1 te da kategorija srodnosti i posebice kategorija konkretnosti imaju utjecaj na procjenu. U raspravi i zaključku rezultati dobiveni istraživanjem interpretiraju se u kontekstu najuvrježenijih teorija o učinku predočivosti kod dvojezičnih govornika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Integrirani diplomski rad
(anglistika/germanistika)



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Maja Anđel (mentor)

Avatar Url Irena Zovko Dinković (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Nemec, Ana
Predočivost imenica u njemačkom i engleskom kao J2, 2020., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Nemec, A. (2020) 'Predočivost imenica u njemačkom i engleskom kao J2', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Nemec, Ana}, year = {2020}, pages = {69}, keywords = {predo\v{c}ivost, konkretnost, dvojezi\v{c}nost, drugi jezik, njema\v{c}ki jezik, engleski jezik, mentalni leksikon}, title = {Predo\v{c}ivost imenica u njema\v{c}kom i engleskom kao J2}, keyword = {predo\v{c}ivost, konkretnost, dvojezi\v{c}nost, drugi jezik, njema\v{c}ki jezik, engleski jezik, mentalni leksikon}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Nemec, Ana}, year = {2020}, pages = {69}, keywords = {imageability, concreteness, bilingualism, L2, German language, English language, mental lexicon}, title = {The imageability of nouns in German and English as L2}, keyword = {imageability, concreteness, bilingualism, L2, German language, English language, mental lexicon}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font