Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 106749

Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance


Jelaska, Zrinka
Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance // Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Knjiga sažetaka za savjetovanje održano 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade, 2001. (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 106749 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance
(Acquisition of Croatian as L1 and L2 - Basic Vocabulary for Children and Foreigners)

Autori
Jelaska, Zrinka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Knjiga sažetaka za savjetovanje održano 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris - Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade, 2001

Skup
Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 18.05.2001. - 19.05.2001

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
hrvatski jezik
(croatian language)

Sažetak
Rani razvoj hrvatskoga jezika temelji se na maminskome jeziku upućenome djetetu, donekle i na okolinskome jeziku kojemu je dijete izloženo, te na njegovim sposobnostima jezične obrade. Bez obzira na jezične razlike među pojedinom djecom, potrebno je opisati obilježja osnovnoga rječnika hrvatske djece. Takav bi rječnik bio mjera usvojenosti hrvatskoga i temelj za proučavanje daljnjega razvoja kako bi se u konačnici moglo sustavno mjeriti i razvijati jezik školske djece. U Polinu, Laboratoriju za psiholingvistička istraživanja ERF-a unose se hrvatski podaci u međujezično spremište podataka CHILDES. Na temelju dosada unesenih podataka napravljen je svojevrsni radni rječnik i raščlanjen prema obilježjima kao što su vrste riječi, njihova morfološka obilježja, značenjska polja. U učenju hrvatskoga kao stranoga jezika važno je izraditi osnovni rječnik najnužnijih riječi koje obuhvaćaju devedesetak posto riječi iz svakodnevnih razgovora kako bi one poslužile za značenjske odrednice u rječnicima za strance i kao temelj njihova aktivnoga hrvatskoga rječnika. U okviru projekta Hrvatski kao strani jezik: razvojna gramatika i rječnik napravljen je takav osnovni rječnik za strance. U radu će se iznijeti podaci o sastavljanju obaju rječnika i problemi pri određivanju i brojanju natuknica i obličnica, kao što su refleksivni glagoli, niječni, vidski parnjaci, a potom će se usporediti i njihova obilježja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Demografija



POVEZANOST RADA


Projekti:
0130438
013008

Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Zrinka Jelaska (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Jelaska, Zrinka
Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance // Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Knjiga sažetaka za savjetovanje održano 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade, 2001. (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
Jelaska, Z. (2001) Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance. U: Stolac, D., Ivanetić, N. & Pritchard, B. (ur.)Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Knjiga sažetaka za savjetovanje održano 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji.
@article{article, author = {Jelaska, Zrinka}, year = {2001}, keywords = {hrvatski jezik}, title = {Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dje\v{c}ji rje\v{c}nik i osnovni rje\v{c}nik za strance}, keyword = {hrvatski jezik}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Jelaska, Zrinka}, year = {2001}, keywords = {croatian language}, title = {Acquisition of Croatian as L1 and L2 - Basic Vocabulary for Children and Foreigners}, keyword = {croatian language}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font