Pregled bibliografske jedinice broj: 106655
Postoji li sličnost u gramatici PJT-a i pidgin jezika?
Postoji li sličnost u gramatici PJT-a i pidgin jezika? // 2.kongres logopeda: logopedija u novome tisućljeću
Zagreb, 2001. str. 32-32 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 106655 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Postoji li sličnost u gramatici PJT-a i pidgin jezika?
(Is there any similarity in the grammar of the SLI language and pidgin languages?)
Autori
Anđel, Maja ; Arapović, Diana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
2.kongres logopeda: logopedija u novome tisućljeću
/ - Zagreb, 2001, 32-32
Skup
2.kongres logopeda: logopedija u novome tisućljeću
Mjesto i datum
Mošćenička Draga, Hrvatska, 27.09.2001. - 30.09.2001
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Posebne jezične teškoće (PJT); Djeca s posebnim jezičnim teškoćama; pidžin jezik
(Specific language impairment (SLI); children with specific language impairment; pidgeon)
Sažetak
Globalne migracije tijekom prošlih nekoliko stoljeća, dovele su u dodir različite ljude koji govore različite jezike, što je rezultiralo zanimljivim lingvističkim fenomenom, stvaranjem pidžin jezika. Premda se o mehanizmu pojavljivanja može razgovarati, znamo da odgovor leži u potrebi ljudi različitih materinskih jezika za komuniciranjem. Na prvi pogled, struktura piđin jezika je nedosljedna i nesustavna. U povijesti lingvistike opisani su ukratko u samo dvije riječi &#8220 ; bez gramatike&#8221 ; .Kada ispitujemo i istražujemo više takvih jezika iz različitih dijelova svijeta, možemo uočiti neke sličnosti u njihovom obliku i organizaciji. Rječnik pidžin jezika je siromašan, sintaksa reducirana na najnužnije elemente, a morfologija je nastabilna i nepredvidiva. Razlika koju moramo imati na umu jest da pidžini proizlaze iz dodira najmanje dva jezika. Jezična struktura djece s PJT često je opisana kao nekoherentna, nesustavna, čak i konfuzna. S gramatičke točke gledišta, njihova je ekspresija često ograničena osnovnim sintaktičkim funkcijama, subjektom i predikatom i podsjeća nas na sintaksu pidžin jezika. Najčešći oblik diskursa je dijalog, pa su eliptične rečenice u jeziku djece s PJT frekventnije negoli u općoj populaciji. Morfološke pogreške su također česte , a njihova je nesustavnost zagonetna.Struktura njihovih iskaza nije ograničena pravilima. Cilj ovog rada je dati kratak uvid u mogućnosti usporedbe gramatičkih oblika jezika djece s PJT i pidžin jezika, uzimajući u obzir površnu sličnost sadržanu u &#8220 ; manjku&#8221 ; strukture i sustava. Drugim rječima, naš je cilj istražiti slijedi li &#8220 ; ad hoc&#8221 ; ekspresija pidžina i jezika djece s PJT slična pravila.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
013008
Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb
Profili:
Diana Arapović
(autor)