Pregled bibliografske jedinice broj: 1064453
"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu
"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu // Prijevodi dječje književnosti: pogled iz hrvatske / Narančić Kovač, Smiljana ; Milković, Ivana (ur.).
Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2019. str. 411-421
CROSBI ID: 1064453 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu
("Die rote Zora" in Croatian translation)
Autori
Šmidt Pelajić, Iris
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Prijevodi dječje književnosti: pogled iz hrvatske
Urednik/ci
Narančić Kovač, Smiljana ; Milković, Ivana
Izdavač
Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Grad
Zagreb
Godina
2019
Raspon stranica
411-421
ISBN
978-953-8115-48-6
Ključne riječi
Die rote Zora ; književni prijevod ; dječja književnost ; prijevodne strategije
(The red Zora ; literary translation ; children's literature ; translation strategies)
Sažetak
Razmatraju se razlozi za kasnu pojavu prijevoda romana "Crvenokosa Zora i njezina družina" Kurta Helda (1941.). Analizira se tekst prijevoda i uspoređuje s izvornikom i s srpskim prijevodom na srpski jezik u novosadskom izdanju (1952.) na koje su se autori i izdavači hrvatskoga prijevoda oslonili u izradi prijevoda na hrvatski.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost
POVEZANOST RADA
Projekti:
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (BIBRICH) (Narančić Kovač, Smiljana, HRZZ - 2014-09) ( CroRIS)
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb