Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1064453

"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu


Šmidt Pelajić, Iris
"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu // Prijevodi dječje književnosti: pogled iz hrvatske / Narančić Kovač, Smiljana ; Milković, Ivana (ur.).
Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2019. str. 411-421


CROSBI ID: 1064453 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu
("Die rote Zora" in Croatian translation)

Autori
Šmidt Pelajić, Iris

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Prijevodi dječje književnosti: pogled iz hrvatske

Urednik/ci
Narančić Kovač, Smiljana ; Milković, Ivana

Izdavač
Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb

Godina
2019

Raspon stranica
411-421

ISBN
978-953-8115-48-6

Ključne riječi
Die rote Zora ; književni prijevod ; dječja književnost ; prijevodne strategije
(The red Zora ; literary translation ; children's literature ; translation strategies)

Sažetak
Razmatraju se razlozi za kasnu pojavu prijevoda romana "Crvenokosa Zora i njezina družina" Kurta Helda (1941.). Analizira se tekst prijevoda i uspoređuje s izvornikom i s srpskim prijevodom na srpski jezik u novosadskom izdanju (1952.) na koje su se autori i izdavači hrvatskoga prijevoda oslonili u izradi prijevoda na hrvatski.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Književnost



POVEZANOST RADA


Projekti:
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (BIBRICH) (Narančić Kovač, Smiljana, HRZZ - 2014-09) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Šmidt Pelajić, Iris
"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu // Prijevodi dječje književnosti: pogled iz hrvatske / Narančić Kovač, Smiljana ; Milković, Ivana (ur.).
Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2019. str. 411-421
Šmidt Pelajić, I. (2019) "Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu. U: Narančić Kovač, S. & Milković, I. (ur.) Prijevodi dječje književnosti: pogled iz hrvatske. Zagreb, Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 411-421.
@inbook{inbook, author = {\v{S}midt Pelaji\'{c}, Iris}, year = {2019}, pages = {411-421}, keywords = {Die rote Zora, knji\v{z}evni prijevod, dje\v{c}ja knji\v{z}evnost, prijevodne strategije}, isbn = {978-953-8115-48-6}, title = {"Die rote Zora" u hrvatskom prijevodu}, keyword = {Die rote Zora, knji\v{z}evni prijevod, dje\v{c}ja knji\v{z}evnost, prijevodne strategije}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {\v{S}midt Pelaji\'{c}, Iris}, year = {2019}, pages = {411-421}, keywords = {The red Zora, literary translation, children's literature, translation strategies}, isbn = {978-953-8115-48-6}, title = {"Die rote Zora" in Croatian translation}, keyword = {The red Zora, literary translation, children's literature, translation strategies}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font