Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1063788

Lažni prijatelji / Falošní priatelia Rječnik hrvatsko-slovačkih međujezičnih homonima / Slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným


Grčević, Martina
Lažni prijatelji / Falošní priatelia Rječnik hrvatsko-slovačkih međujezičnih homonima / Slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným. Zagreb: FF Press, 2020 (rjecnik)


CROSBI ID: 1063788 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Lažni prijatelji / Falošní priatelia Rječnik hrvatsko-slovačkih međujezičnih homonima / Slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným
(False friends Dictionary of Slovak-Croatian interlingual homonyms)

Autori
Grčević, Martina

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, rjecnik, ostalo

Izdavač
FF Press

Grad
Zagreb

Godina
2020

Stranica
149

ISBN
978-953-175-697-6

Ključne riječi
falošní priatelia ; homonymá ; slovenčina ; chorvátčina
(false friends ; homonyms ; Slovak ; Croatian)

Sažetak
Riječ je o prvom rječniku hrvatsko-slovačkih lažnih prijatelja. Koncepcija rječnika omogućuje njegovu uporabu svima kojima je materinski jezik hrvatski ili slovački. Ide o prvý slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným (tzv. falošných priateľov). Koncepcia slovníka umožňuje jeho používanie všetkým, ktorých materinským jazykom je slovenčina alebo chorvátčina.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Martina Grčević (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Grčević, Martina
Lažni prijatelji / Falošní priatelia Rječnik hrvatsko-slovačkih međujezičnih homonima / Slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným. Zagreb: FF Press, 2020 (rjecnik)
Grčević, M. (2020) Lažni prijatelji / Falošní priatelia Rječnik hrvatsko-slovačkih međujezičnih homonima / Slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným. Zagreb, FF Press.
@book{book, author = {Gr\v{c}evi\'{c}, Martina}, year = {2020}, pages = {149}, keywords = {falo\v{s}n\'{\i} priatelia, homonym\'{a}, sloven\v{c}ina, chorv\'{a}t\v{c}ina}, isbn = {978-953-175-697-6}, title = {La\v{z}ni prijatelji / Falo\v{s}n\'{\i} priatelia Rje\v{c}nik hrvatsko-slova\v{c}kih me\djujezi\v{c}nih homonima / Slovn\'{\i}k slovensko-chorv\'{a}tskych medzijazykov\'{y}ch homon\'{y}m}, keyword = {falo\v{s}n\'{\i} priatelia, homonym\'{a}, sloven\v{c}ina, chorv\'{a}t\v{c}ina}, publisher = {FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }
@book{book, author = {Gr\v{c}evi\'{c}, Martina}, year = {2020}, pages = {149}, keywords = {false friends, homonyms, Slovak, Croatian}, isbn = {978-953-175-697-6}, title = {False friends Dictionary of Slovak-Croatian interlingual homonyms}, keyword = {false friends, homonyms, Slovak, Croatian}, publisher = {FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font