Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1057632

Koncepcija stranoga kao polazište interkulturalnih čitanja Ivane Brlić-Mažuranić


Kuvač-Levačić, Kornelija
Koncepcija stranoga kao polazište interkulturalnih čitanja Ivane Brlić-Mažuranić // Stoljeće Priča iz davnine - zbornik radova / Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, 2018. str. 635-650


CROSBI ID: 1057632 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Koncepcija stranoga kao polazište interkulturalnih čitanja Ivane Brlić-Mažuranić
(The Concept of the Foreign as a Point of Departure for an Intercultural Reading of the Works of Ivana Brlić Mažuranić)

Autori
Kuvač-Levačić, Kornelija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Stoljeće Priča iz davnine - zbornik radova

Urednik/ci
Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada

Izdavač
Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti

Grad
Zagreb

Godina
2018

Raspon stranica
635-650

ISBN
978-953-57604-3-6

Ključne riječi
Brlić-Mažuranić ; interkulturalna hermenutika ; moderna ; strano ; vlastito
(interculturality ; Brlić-Mažuranić ; concept of the foreign ; proprietary ; intercultural poetics)

Sažetak
Vodeći se definicijom interkulturalnosti kao polja posredovanja i područja novih znanja ostvarenog u razmjeni različitih kultura i kulturalnih praksa, što utječe na redefiniranje granica, u radu se istražuje književno posredovanje koncepcije „stranoga“ u proznim tekstovima Ivane Brlić-Mažuranić. Odnos vlastitoga i stranoga (osobito u smislu granice između nacionalnoga i tuđinskoga, ali i kad su u pitanju druge vrste kulturalnih, čak i ontoloških granica) obilježio je razvoj hrvatske književnosti 19. i 20. stoljeća. Tekstovi Ivane Brlić-Mažuranić prepoznaju se kao multiperspektivni i mnogoznačni, no interkulturalni aspekti djela najpoznatije hrvatske spisateljice tek su sporadično bili istraženi. U ovom radu ćemo elemente stranoga i stranosti, zbog važnosti koju imaju za interkulturalnost uopće, istražiti metodom interkuturalne hermeneutike, prema poimanju berlinskog znanstvenika Ortfrieda Schäfftera (1991). Riječ je o hermeneutičkom postupku u kojem zajedničko „predrazumijevanje“ biva podlogom razumijevanja stranoga. Kako Ivana Brlić-Mažuranić još dobrim dijelom nasljeduje utjecaje poetika prosvjetiteljske, klasične i romantične njemačke književnosti, na čijem se korpusu primjenjivao model interkulturalne hermeneutike, kritička primjena ove metode mogla bi donijeti rezultate i kad su u središtu istraživanja njezini tekstovi. U radu se služimo podjelom „stranoga“ znanstvenice Ortrud Gutjahr pa u korpusu tekstova I. Brlić- Mažuranić istražujemo: strano kao onostrano, strano kao drugo, nepoznato i izvanjsko te strano kao provalu izvanjskoga u vlastiti prostor. Na koncu, strano će se povezati s iskustvom otuđenja moderne, te se analizirati stranost kao odvojena izvornost, što je bitna odrednica djela Ivane Brlić-Mažuranić u cjelini.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Kornelija Kuvač Levačić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Kuvač-Levačić, Kornelija
Koncepcija stranoga kao polazište interkulturalnih čitanja Ivane Brlić-Mažuranić // Stoljeće Priča iz davnine - zbornik radova / Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, 2018. str. 635-650
Kuvač-Levačić, K. (2018) Koncepcija stranoga kao polazište interkulturalnih čitanja Ivane Brlić-Mažuranić. U: Kos-Lajtman, A., Lovrić Kralj, S. & Kujundžić, N. (ur.) Stoljeće Priča iz davnine - zbornik radova. Zagreb, Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, str. 635-650.
@inbook{inbook, author = {Kuva\v{c}-Leva\v{c}i\'{c}, Kornelija}, year = {2018}, pages = {635-650}, keywords = {Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, interkulturalna hermenutika, moderna, strano, vlastito}, isbn = {978-953-57604-3-6}, title = {Koncepcija stranoga kao polazi\v{s}te interkulturalnih \v{c}itanja Ivane Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}}, keyword = {Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, interkulturalna hermenutika, moderna, strano, vlastito}, publisher = {Hrvatska udruga istra\v{z}iva\v{c}a dje\v{c}je knji\v{z}evnosti}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Kuva\v{c}-Leva\v{c}i\'{c}, Kornelija}, year = {2018}, pages = {635-650}, keywords = {interculturality, Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, concept of the foreign, proprietary, intercultural poetics}, isbn = {978-953-57604-3-6}, title = {The Concept of the Foreign as a Point of Departure for an Intercultural Reading of the Works of Ivana Brli\'{c} Ma\v{z}urani\'{c}}, keyword = {interculturality, Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, concept of the foreign, proprietary, intercultural poetics}, publisher = {Hrvatska udruga istra\v{z}iva\v{c}a dje\v{c}je knji\v{z}evnosti}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font