Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1056975

Usporedna hrvatsko-mađarska leksička previranja uvjetovana prilagodbom admninistrativnom jeziku Europske Unije


Bockovac, Timea Anita
Usporedna hrvatsko-mađarska leksička previranja uvjetovana prilagodbom admninistrativnom jeziku Europske Unije // Hrvatski bez kompleksa : jubilarni zbornik posvećen Ernestu Bariću / Bockovac, Timea (ur.).
Pečuh: Filozofski fakultet Sveučilišta u Pečuhu ; Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj, 2011. str. 41-48


CROSBI ID: 1056975 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Usporedna hrvatsko-mađarska leksička previranja uvjetovana prilagodbom admninistrativnom jeziku Europske Unije
(Croatian-Hungarian lexical turmoil conditioned by administrative language of European Union)

Autori
Bockovac, Timea Anita

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Hrvatski bez kompleksa : jubilarni zbornik posvećen Ernestu Bariću

Urednik/ci
Bockovac, Timea

Izdavač
Filozofski fakultet Sveučilišta u Pečuhu ; Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj

Grad
Pečuh

Godina
2011

Raspon stranica
41-48

ISBN
978-963-642-370-4

Ključne riječi
administrativni stil, prijevodi, terminološke jedinice, popis riječi
(administrative style, translation, terminology, word list)

Sažetak
U radu se razmatraju aktualna jezična pitanja (2010) vezana uz suvremene društveno-političke procese uvjetovane utjecajima Europske unije. Na razini leksičkih promjena lako se mogu dokazati sociolingvističke promjene u hrvatskom i mađarskom jeziku, koje se intenzivno razvijaju i zahtijevaju sustavnu analizu, izradu potrebnih jezičnih pomagala, stvaranje jednoznačne i dosljedne terminologije kao i jačanje jezične svijesti govornika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Kroatologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Timea Anita Bockovac (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bockovac, Timea Anita
Usporedna hrvatsko-mađarska leksička previranja uvjetovana prilagodbom admninistrativnom jeziku Europske Unije // Hrvatski bez kompleksa : jubilarni zbornik posvećen Ernestu Bariću / Bockovac, Timea (ur.).
Pečuh: Filozofski fakultet Sveučilišta u Pečuhu ; Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj, 2011. str. 41-48
Bockovac, T. (2011) Usporedna hrvatsko-mađarska leksička previranja uvjetovana prilagodbom admninistrativnom jeziku Europske Unije. U: Bockovac, T. (ur.) Hrvatski bez kompleksa : jubilarni zbornik posvećen Ernestu Bariću. Pečuh, Filozofski fakultet Sveučilišta u Pečuhu ; Znanstveni zavod Hrvata u Mađarskoj, str. 41-48.
@inbook{inbook, author = {Bockovac, Timea Anita}, editor = {Bockovac, T.}, year = {2011}, pages = {41-48}, keywords = {administrativni stil, prijevodi, terminolo\v{s}ke jedinice, popis rije\v{c}i}, isbn = {978-963-642-370-4}, title = {Usporedna hrvatsko-ma\djarska leksi\v{c}ka previranja uvjetovana prilagodbom admninistrativnom jeziku Europske Unije}, keyword = {administrativni stil, prijevodi, terminolo\v{s}ke jedinice, popis rije\v{c}i}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Pe\v{c}uhu ; Znanstveni zavod Hrvata u Ma\djarskoj}, publisherplace = {Pe\v{c}uh} }
@inbook{inbook, author = {Bockovac, Timea Anita}, editor = {Bockovac, T.}, year = {2011}, pages = {41-48}, keywords = {administrative style, translation, terminology, word list}, isbn = {978-963-642-370-4}, title = {Croatian-Hungarian lexical turmoil conditioned by administrative language of European Union}, keyword = {administrative style, translation, terminology, word list}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Pe\v{c}uhu ; Znanstveni zavod Hrvata u Ma\djarskoj}, publisherplace = {Pe\v{c}uh} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font